MENU

Poema

Dora - Thomas Edward Brown

She knelt upon her brother's grave,
My little girl of six years old--
He used to be so good and brave,
The sweetest lamb of all our fold;


Dora - Thomas Edward Brown - Poema

She knelt upon her brother's grave,
My little girl of six years old--
He used to be so good and brave,
The sweetest lamb of all our fold;
He used to shout, he used to sing,
Of all our tribe the little king--
And so unto the turf her ear she laid,
To hark if still in that dark place he play'd.
No sound! no sound!
Death's silence was profound;
And horror crept
Into her aching heart, and Dora wept.
If this is as it ought to be,
My God, I leave it unto Thee.


Dora - Thomas Edward Brown - Poema - Tradução em Português

Ela se ajoelhou no túmulo de seu irmão
Minha filhinha de seis anos de idade
Ele costumava ser tão bom e corajoso
O cordeiro mais doce de todos os nossos rebanhos;




Ele costumava gritar, ele costumava cantar,
De toda a nossa tribo o pequeno rei
E assim até o relvado que ela colocou no ouvido,
Para ouvir se ainda naquele lugar escuro ele jogou.
Nenhum som! sem som!
O silêncio da morte era profundo;
E horror rastejou
Em seu coração dolorido, e Dora chorou.
Se isso é como deveria ser,
Meu Deus, eu deixo isto a Ti.



More by SANDERLEY

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.

Just Go - Viagem Volta ao Mundo
#JustGo - Sanderlei Silveira