MENU

Poema

Absolution - Siegfried Sassoon

The anguish of the earth absolves our eyes
Till beauty shines in all that we can see.
War is our scourge; yet war has made us wise,
And, fighting for our freedom, we are free.


Absolution - Siegfried Sassoon - Poema

The anguish of the earth absolves our eyes
Till beauty shines in all that we can see.
War is our scourge; yet war has made us wise,
And, fighting for our freedom, we are free.

Horror of wounds and anger at the foe,
And loss of things desired; all these must pass.
We are the happy legion, for we know
Time's but a golden wind that shakes the grass.

There was an hour when we were loth to part
From life we longed to share no less than others.
Now, having claimed this heritage of heart,
What need we more, my comrades and my brothers?


Absolution - Siegfried Sassoon - Poema - Tradução em Português

A angústia da terra absolve nossos olhos
Até que a beleza brilha em tudo o que podemos ver.
A guerra é o nosso flagelo; mas a guerra nos fez sábios
E, lutando por nossa liberdade, somos livres.




 
Horror de feridas e raiva do inimigo
E perda de coisas desejadas; tudo isso deve passar.
Nós somos a legião feliz, porque sabemos
O tempo é apenas um vento dourado que sacode a grama.
 
Houve uma hora em que nos separamos
Da vida nós queríamos compartilhar nada menos que os outros.
Agora, tendo reivindicado esta herança de coração,
O que precisamos mais, meus companheiros e meus irmãos?



More by SANDERLEY

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.

Just Go - Viagem Volta ao Mundo
#JustGo - Sanderlei Silveira