MENU

Poema

Time Does Not Bring Relief - Edna St. Vincent Millay

Time does not bring relief; you all have lied
Who told me time would ease me of my pain!
I miss him in the weeping of the rain;
I want him at the shrinking of the tide;


Time Does Not Bring Relief - Edna St. Vincent Millay - Poema

Time does not bring relief; you all have lied
Who told me time would ease me of my pain!
I miss him in the weeping of the rain;
I want him at the shrinking of the tide;
The old snows melt from every mountain-side,
And last year’s leaves are smoke in every lane;
But last year’s bitter loving must remain
Heaped on my heart, and my old thoughts abide.
There are a hundred places where I fear
To go,—so with his memory they brim.
And entering with relief some quiet place
Where never fell his foot or shone his face
I say, “There is no memory of him here!”
And so stand stricken, so remembering him.


Time Does Not Bring Relief - Edna St. Vincent Millay - Poema - Tradução em Português

O tempo não traz alívio; todos vocês mentiram
Quem me disse que o tempo me aliviaria da minha dor!
Sinto falta dele no choro da chuva;
Eu o quero no encolhimento da maré;




As velhas neves derretem de todas as montanhas,
E as folhas do ano passado são fumaça em todas as faixas;
Mas o amargo amargo do ano passado deve permanecer
Enchido no meu coração, e meus velhos pensamentos permanecem.
Há cem lugares onde temo
Para ir, assim com a memória dele, eles transbordam.
E entrando com alívio algum lugar tranquilo
Onde nunca caiu o pé ou brilhou o rosto
Eu digo: "Não há lembrança dele aqui!"
E assim fique de pé, lembrando-se dele.



More by SANDERLEY

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.

Just Go - Viagem Volta ao Mundo
#JustGo - Sanderlei Silveira