MENU

Song Lyrics

Amorfoda - English Translation - Bad Bunny


Tradução em Português
English Translation
Versión en español
Top 1 Brasil: Anitta - Machika - J Balvin
Top 1 Viral: God's Plan - Drake
Ozuna x Romeo Santos - El Farsante Remix
Trap - Shakira feat Maluma

Amorfoda - Bad Bunny | Song Lyrics

[Estribillo]
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé



[Verso]
Hoy te odio en el secreto, ante todo lo confieso
Si pudiera te pidiera que devuelva' to' los besos que te di
La' palabra' y todo el tiempo que perdí
Me arrepiento una y mil veces de haber confiao' en ti (huh)
Quisiera que te sientas como yo me siento (siento)
Quisiera ser como tú: sin sentimiento' (-miento)
Quisiera sacarte de mi pensamiento (-miento)
Quisiera cambiarle el final al cuento



Toas' las barras y los tragos han sido testigo'
Del dolor que me causaste y to' lo que hiciste conmigo
Un infeliz en el amor que aún no te supera
Y que ahora camina solo sin nadie por toas' las acera'
Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe
Y por qué si yo era tan bueno toa' esta mierda tú me hiciste (-ciste)
Lo más cabrón es que tú ve todo como un chiste
Siempre voy a maldecir el día en que naciste
Los chocolates que te di y todas las flores (-res)
Se convierten hoy en día en pesadilla' y dolore'
Yo ya perdí la fe de que tú mejore' (-jore')
Si después de la lluvia sale el arcoíri' pero sin colore', yeh



[Estribillo]
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, ya esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, ya esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh



[Estribillo]
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, to' esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé



[Verso]
Hoy te odio en el secreto, ante todo lo confieso
Si pudiera te pidiera que devuelva' to' los besos que te di
La' palabra' y todo el tiempo que perdí
Me arrepiento una y mil veces de haber confiao' en ti (huh)
Quisiera que te sientas como yo me siento (siento)
Quisiera ser como tú: sin sentimiento' (-miento)
Quisiera sacarte de mi pensamiento (-miento)
Quisiera cambiarle el final al cuento



Toas' las barras y los tragos han sido testigo'
Del dolor que me causaste y to' lo que hiciste conmigo
Un infeliz en el amor que aún no te supera
Y que ahora camina solo sin nadie por toas' las acera'
Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe
Y por qué si yo era tan bueno toa' esta mierda tú me hiciste (-ciste)
Lo más cabrón es que tú ve todo como un chiste
Siempre voy a maldecir el día en que naciste
Los chocolates que te di y todas las flores (-res)
Se convierten hoy en día en pesadilla' y dolore'
Yo ya perdí la fe de que tú mejore' (-jore')
Si después de la lluvia sale el arcoíri' pero sin colore', yeh



[Estribillo]
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, ya esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh
No quiero que más nadie me hable de amor
Ya me cansé, ya esos trucos ya me los sé
Esos dolores los pasé, yeh, yeh, yeh

Amorfoda - Bad Bunny | English Translation

[Chorus]
I do not want anyone else to talk to me about love
I'm tired, to 'those tricks and I know them
I passed these pains, yeh, yeh, yeh
I do not want anyone else to talk to me about love
I'm tired, to 'those tricks and I know them
Those pains I spent



[Verse]
Today I hate you in secrecy, first of all I confess
If I could I would ask you to return 'to' the kisses I gave you
The 'word' and all the time I lost
I regret a thousand times of trusting in you (huh)
I would like you to feel like I feel (sorry)
I would like to be like you: without feeling '(-miento)
I would like to get you out of my thinking (-ment)
I would like to change the ending to the story
Toas 'the bars and the drinks have been witness'



Of the pain you caused me and to 'what you did with me
An unhappy in love that still does not beat you
And now he walks alone with no one to toas 'the sidewalk'
Asking God if in truth love exists
And why if I was so good toa 'this shit you made me (-ciste)
The bastard is that you see everything as a joke
I will always curse the day you were born
The chocolates I gave you and all the flowers (-res)
Today they become nightmare 'and pain'
I already lost the faith that you improve '(-jore')
If after the rain the rainbow comes out 'but without coloring', yeh



[Chorus]
I do not want anyone else to talk to me about love
I'm tired, I already know those tricks
I passed these pains, yeh, yeh, yeh
I do not want anyone else to talk to me about love
I'm tired, I already know those tricks
I passed these pains, yeh, yeh, yeh



[Chorus]
I do not want anyone else to talk to me about love
I'm tired, to 'those tricks and I know them
I passed these pains, yeh, yeh, yeh
I do not want anyone else to talk to me about love
I'm tired, to 'those tricks and I know them
Those pains I spent



[Verse]
Today I hate you in secrecy, first of all I confess
If I could I would ask you to return 'to' the kisses I gave you
The 'word' and all the time I lost
I regret a thousand times of trusting in you (huh)
I would like you to feel like I feel (sorry)
I would like to be like you: without feeling '(-miento)
I would like to get you out of my thinking (-ment)
I would like to change the ending to the story
Toas 'the bars and the drinks have been witness'



Of the pain you caused me and to 'what you did with me
An unhappy in love that still does not beat you
And now he walks alone with no one to toas 'the sidewalk'
Asking God if in truth love exists
And why if I was so good toa 'this shit you made me (-ciste)
The bastard is that you see everything as a joke
I will always curse the day you were born
The chocolates I gave you and all the flowers (-res)
Today they become nightmare 'and pain'
I already lost the faith that you improve '(-jore')
If after the rain the rainbow comes out 'but without coloring', yeh



[Chorus]
I do not want anyone else to talk to me about love
I'm tired, I already know those tricks
I passed these pains, yeh, yeh, yeh
I do not want anyone else to talk to me about love
I'm tired, I already know those tricks
I passed these pains, yeh, yeh, yeh


Mais de sanderlei.com.br

Música - Song
Em alta - Trends - Hot Videos
Tudo que rola no mundo musical, incluindo Billboard hot 100, música brasileira e muito mais.

PDF Domínio Público
Livros em PDF para Download
Lista completa de Livros em PDF para Download em Domínio Público

Just Go - Viagem Volta ao Mundo
#JustGo - Sanderlei Silveira