MENU

Songtekst - LYRICS

La vérité - Lomepal

D'accord

[Pré-refrain : Lomepal]
Que c'est beau de voir un artiste frustré devenir méchant


Lomepal - La vérité
Nem Tchum - Maiara e Maraisa
ดูไว้ (Doo White) - YOUNGOHM
Amanece - Anuel AA
Feuer - CAPITAL BRA
Everything I Need - Terjemahan bahasa indonesia
Pop Virus - 星野源
Найти Тебя - Ida Galich
Solo De Mi - Bad Bunny
La fine del mondo - Anastasio
OCER Y RADE - ETERNO
Bir İhtimal Biliyorum - Gülşen
Ciel rouge - Sch
Ruchy - Jan-rapowanie & NOCNY
​imagine - Ariana Grande
O Holy Night (Live) - Hillsong Worship
Saint Loneliness - The Motans
Alleen Door Jou - Famke Louise
GRESHKA - ГРЕШКА - LORENA
MEZTELEN - MAJKA X HORVÁTH TAMÁS
岩石裡的花 LOVE FINDS A WAY - G.E.M.
Love Shot - EXO - Dịch sang tiếng Việ
Lomepal - La vérité

La vérité - Lomepal - Songtekst - LYRICS

D'accord

[Pré-refrain : Lomepal]
Que c'est beau de voir un artiste frustré devenir méchant
Alors qu'il est juste mauvais
C'est pas parce qu'il s'acharne que c'est bien
Le flatter pour être sympa, ça ne mène à rien
Maintenant dis la vérité, la vérité
Dis la vérité, la vérité
Surtout si c'est ton pote, la vérité
Le blesser, c'est important, la vérité

[Refrain : Lomepal]
Dis la vérité, dis la vérité
Rien que la vérité (la vérité)
Dis la vérité




[Couplet 1 : Lomepal]
T'avais même pas commencé ton album, tu disais déjà que personne n'était prêt
T'avais quinze potes, t'as fait quinze ventes, on dirait bien que personne n'était prêt
Suffit pas de vouloir la légende pour la pénétrer
T'as rien d'original, rien d'inattendu, dès que tu parles, j'ai un déjà-vu (c'est vrai)
Tu pourras jamais forcer les gens à vouloir écouter ton bruit
J'suis gentil derrière mon écran mais dans le vrai monde, je te détruis
Si je te dis ça, c'est pour ton bien, tu t'la racontes comme un sac à main Gucci
Mais t'entends ni les bonnes notes, ni les conseils, seul dans ton monde comme un Tamagotchi
Normalement, ça fait : "N'écoute pas les autres, vis tes rêves" mais toi t'es l'exception qui confirme la règle
Ton album c'est une séance d'IRM, pour le vendre, tu t'inventes une vie de voyou
Non mais tu t'es vu comme si ça t'arrivait d'être G, rentre chez ta mère, bye bye, arrivederci (adios)

[Refrain : Lomepal]
Dis la vérité (la vérité)
Dis la vérité (la vérité)
Rien que la vérité (la vérité)
Dis la vérité (la vérité)





[Pont]
Ok, là c'est bon, j'crois qu'là, il a compris
Non, laisse-le moi

[Couplet 2 : OrelSan]
Pourquoi tu t'fais du mal, est-c'que t'es complètement con ou t'as pas d'égo ? (hmm)
J'suis mal à l'aise comme quand on m'raconte une blague et j'sais qu'elle va pas être drôle (hmm)
Fais semblant d'être proche de tes fans, t'es proche de tes victimes comme un escroc (hmm)
Tu les fais payer cinquante balles et tu sais toujours pas t'nir un micro (hmm)
Trop d'hype pour ton vrai niveau (oh), tes potes suceurs sont des mythos (oh)
T'es en philo, tu fais du Migos (oh), l'album, c'est une séance de chimio' (oh)
Marre de t'écouter raconter n'importe quoi pour que ça rime, j'en ai
Marre, tout l'monde utilise les mêmes expressions, c'est la schtroumpf-party
J'en ai marre, fallait pas vendre ton âme au diable, arrête de t'plaindre de ton label, j'en ai marre
De tes chansons d'amour où tu compares ta meuf à ta mère, marre
De tes clips en DV nuls à chier (eh), de tes tentatives de tubes ratés (eh)
Aucun charisme, t'aurais dû t'masquer (eh), t'es même pas foutu d'plagier, putain





[Pré-refrain : Lomepal]
Que c'est beau de voir un artiste frustré devenir méchant (c'est vrai)
Alors qu'il est juste mauvais (mauvais)
C'est pas parce qu'il s'acharne (non) que c'est bien
Le flatter pour être sympa, ça ne mène à rien
Maintenant dis la vérité (la vérité)
Dis la vérité (la vérité)
Surtout si c'est ton pote (la vérité)
Le blesser, c'est important (la vérité)

[Refrain : Lomepal]
Dis la vérité (la vérité)
Dis la vérité (la vérité)
Rien que la vérité (la vérité)
Dis la vérité


TOP 30 - Trends - Hot Vídeos

Everything I Need - Skylar Grey
​imagine - Ariana Grande
Bad Bunny - Solo De Mi
Everything I Need - แปลภาษาไทย - Skylar Grey
​imagine - перевод по-русски - Ariana Grande
​imagine - แปลภาษาไทย - Ariana Grande
​imagine - Übersetzung auf Deutsch - Ariana Grande
​imagine - 翻訳 日本語で - Ariana Grande
​imagine - Terjemahan bahasa indonesia - Ariana Grande
​imagine - Traduzione in Italiano - Ariana Grande
​imagine - Türkçe Çeviri - Ariana Grande
​imagine - Traduction en Français - Ariana Grande
ALBANIAN X GERMAN Mashup - Special Edition
LOVE SHOT - Türkçe Çeviri - EXO
LOVE SHOT - Terjemahan bahasa indonesia - EXO
Tell Me It’s Over - 翻訳 日本語で - Avril Lavigne
Tell Me It’s Over - перевод по-русски - Avril Lavigne
Tell Me It’s Over - แปลภาษาไทย - Avril Lavigne
LOVE SHOT - Traduzione in Italiano - EXO
LOVE SHOT - Tłumaczenie Polskie - EXO
LOVE SHOT - перевод по-русски - EXO
Me Lembro - Kemuel
Me Beija Com Raiva - Jão
Então Vem Cá - Mano Walter
Tell Me It’s Over - Tłumaczenie Polskie - Avril Lavigne
LOVE SHOT - Traduction en Français - EXO
甘えちゃってSorry - AYA a.k.a. PANDA
บ่งึดจักเม็ด - ตั๊กแตน ชลดา
Una loca como tú - Nanpa Básico
Selow - Via Vallen

okay




[Pre-chorus: Lomepal]
Hoe mooi om een ​​gefrustreerde kunstenaar gemeen te zien worden
Hoewel hij gewoon slecht is
Het is niet omdat hij volhoudt dat het goed is
Hoe platter om aardig te zijn, het leidt tot niets
Vertel nu de waarheid, de waarheid
Vertel de waarheid, de waarheid
Vooral als het je vriend is, de waarheid
Om hem pijn te doen is belangrijk, de waarheid

[Chorus: Lomepal]
Vertel de waarheid, vertel de waarheid
Alleen de waarheid (de waarheid)
Vertel de waarheid

[Verse 1: Lomepal]
Je hebt je album niet eens gestart, je zei al dat niemand er klaar voor was
Je had vijftien vrienden, je hebt vijftien verkoop gedaan, het lijkt erop dat niemand er klaar voor was




Ik wil niet dat de legende erin doordringt
Je hebt niets origineels, niets onverwachts, zodra je spreekt, heb ik een déjà-vu (het is waar)
Je kunt mensen nooit dwingen om naar je lawaai te willen luisteren
Ik ben aardig achter mijn scherm, maar in de echte wereld vernietig ik je
Als ik je dit vertel, is het voor jou, je vertelt het als een Gucci-handtas
Maar je kunt de goede noten of het advies niet horen, alleen in je wereld als een Tamagotchi
Normaal gesproken doet het: "Luister niet naar anderen, leef je dromen", maar jij bent de uitzondering die de regel bevestigt
Je album is een IRM-sessie, om het te verkopen, je plant een gangsterleven
Nee, maar je hebt jezelf gezien alsof je toevallig G bent, ga terug naar je moeder, dag, dag, arrivederci (adios)

[Chorus: Lomepal]
Vertel de waarheid (de waarheid)
Vertel de waarheid (de waarheid)
Alleen de waarheid (de waarheid)
Vertel de waarheid (de waarheid)

[Brug]
Ok, hier is het goed, ik denk dat het hier is, begreep hij




Nee, laat het aan mij over

[Verse 2: OrelSan]
Waarom doe je kwaad, ben je helemaal stom of heb je geen ego? (Hm)
Ik voel me ongemakkelijk, zoals wanneer ik een grap maak en ik weet zeker dat ze niet grappig zal zijn (hmm)
Doe alsof je dicht bij je fans bent, je bent dicht bij je slachtoffers als een boef (hmm)
Je laat ze vijftig ballen betalen en je weet nog steeds niet hoe je een microfoon moet krijgen (hmm)
Te veel hype voor je ware niveau (oh), je zuigende vrienden zijn mythos (oh)
Je bent in de filosofie, je doet Migos (oh), het album is een chemosessie (oh)
Moe van het luisteren naar je vertelt alles om het te laten rijmen, ik heb
Moe, iedereen gebruikt dezelfde expressies, het is de feestsmurf
Ik ben het beu, verkoop je ziel niet aan de duivel, stop met het plezieren van je label, ik ben het zat
Van je liefdesliedjes waar je je meisje met je moeder vergelijkt, beu
Van je clips in DV sucks to shit (eh), van je pijpleidingen gemist (eh)
Geen charisma, je had je moeten verbergen (eh), je bent niet eens verdachte plagiaat, verdomme

[Pre-chorus: Lomepal]
Hoe mooi het is om een ​​gefrustreerde kunstenaar gemeen te zien worden (dat klopt)




Hoewel hij gewoon slecht (slecht) is
Het is niet omdat hij vecht (nee) dat is goed
Hoe platter om aardig te zijn, het leidt tot niets
Vertel nu de waarheid (de waarheid)
Vertel de waarheid (de waarheid)
Vooral als het je vriend is (de waarheid)
Om hem pijn te doen is belangrijk (de waarheid)

[Chorus: Lomepal]
Vertel de waarheid (de waarheid)
Vertel de waarheid (de waarheid)
Alleen de waarheid (de waarheid)
Vertel de waarheid



More in SANDERLEY.COM

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.

LYRICS
RADAR by Sanderlei

Lomepal - La vérité
Nem Tchum - Maiara e Maraisa
ดูไว้ (Doo White) - YOUNGOHM
Amanece - Anuel AA
Feuer - CAPITAL BRA
Everything I Need - Terjemahan bahasa indonesia
Pop Virus - 星野源
Найти Тебя - Ida Galich
Solo De Mi - Bad Bunny
La fine del mondo - Anastasio
OCER Y RADE - ETERNO
Bir İhtimal Biliyorum - Gülşen
Ciel rouge - Sch
Ruchy - Jan-rapowanie & NOCNY
​imagine - Ariana Grande
O Holy Night (Live) - Hillsong Worship
Saint Loneliness - The Motans
Alleen Door Jou - Famke Louise
GRESHKA - ГРЕШКА - LORENA
MEZTELEN - MAJKA X HORVÁTH TAMÁS
岩石裡的花 LOVE FINDS A WAY - G.E.M.
Love Shot - EXO - Dịch sang tiếng Việ
Siti Bilang Cuti - Danial Zaini
The Best Thing I Ever Did - TWICE
Música de Natal - A Verdadeira História de Nicolau
KO BI REKAO - KIJA FEAT STOJA
Сүйікті етші (аудио) - Мейрамбек Бесбаев & Қанат Үмбетов
SPEECHLESS - ROBIN SCHULZ
MA GDE GOD BILA - DJEXON x LEPI MICA
Vlinders In Haar Buik - Niels Destadsbader
Teri Khaamiyan - AKHIL
Poď so mnou - IMT. Smile
Sunflower - Post Malone - Svensk översättning
As'phelelanga - Vusi Nova
Solo De Mi - Bad Bunny
NAHA - Ben Cristovao
imagine - Український переклад UK - Ariana Grande
thank u, next - Traducción al Español - Ariana Grande
GANGSTA - SNIK
Travis Scott - SICKO MODE
​imagine - Traducción al Español - Ariana Grande
Letra: Solo De Mi
Une dhe Ti - Alban Skenderaj
Gonna Love Me REMIX - Teyana Taylor
Sanderlei Silveira
Bad Bunny - Solo De Mi
LETRAS by Sanderlei Silveira
Solo De Mi - Bad Bunny
#JustGo - Sanderlei
Gonna Love Me REMIX - Teyana Taylor
Lyrics by Sanderley
MONEY - AZZYLAND
Letras by Sanderlei
Дубак - Anacondaz
Educação Infantil By Sanderley
BEBE - 6ix9ine Ft. Anuel AA
Conteúdo Educacional By Sanderlei
Culpables - Karol G & Anuel AA
PDF para Download By Sanderlei
Solo De Mi - Bad Bunny
Poemas by Sanderlei
Solo De Mi - Bad Bunny
Sanderlei Silveira
Solo De Mi - Bad Bunny
Radar by Sanderley
Solo De Mi - Bad Bunny
Sanderley
Solo De Mi - Bad Bunny
Sanderlei
Toda REMIX - Alex Rose
Sanderlei Silveira
Ya No Tiene Novio - Sebastian Yatra

Lomepal - La vérité