MENU

Poema

Ben Jonson - His Excuse for Loving

Let it not your wonder move,
Less your laughter, that I love.
Though I now write fifty years,
I have had, and have, my peers.


Ben Jonson - His Excuse for Loving - Poema

Let it not your wonder move,
Less your laughter, that I love.
Though I now write fifty years,
I have had, and have, my peers.
Poets, though divine, are men;
Some have loved as old again.
And it is not always face,
Clothes, or fortune gives the grace,
Or the feature, or the youth;
But the language and the truth,
With the ardor and the passion,
Gives the lover weight and fashion.
If you then would hear the story,
First, prepare you to be sorry
That you never knew till now
Either whom to love or how;
But be glad as soon with me
When you hear that this is she
Of whose beauty it was sung,




She shall make the old man young,
Keep the middle age at stay,
And let nothing hide decay,
Till she be the reason why
All the world for love may die.


Ben Jonson - His Excuse for Loving - Poema - Tradução em Português

Não deixe sua maravilha se mover,
Menos sua risada, que eu amo.
Embora agora eu escreva cinquenta anos,
Eu tive e tenho meus colegas.
Poetas, embora divinos, são homens;
Alguns já amei de novo.
E nem sempre é cara,
Roupas, ou fortuna dá a graça,
Ou o recurso, ou a juventude;
Mas a linguagem e a verdade
Com o ardor e a paixão,
Dá o peso amante e moda.
Se você ouvir a história,
Primeiro, prepare-se para se arrepender




Que você nunca soube até agora
A quem amar ou como;
Mas fique feliz assim comigo
Quando você ouve que isso é ela
De cuja beleza foi cantada,
Ela fará o velho jovem,
Mantenha a meia-idade na estadia
E não deixe nada se esconder,
Até que ela seja a razão pela qual
Todo o mundo do amor pode morrer.



More by SANDERLEY

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.

Just Go - Viagem Volta ao Mundo
#JustGo - Sanderlei Silveira