MENU

Cinderella (Пісні лірики) - Український переклад UK - Boyce Avenue

(Live At The Royal Albert Hall)

When life's a mystery
Then take the road less traveled


Cinderella (Пісні лірики) - Boyce Avenue

(Live At The Royal Albert Hall)

When life's a mystery
Then take the road less traveled
And pave the way for someone else

Your tracks will set you free
Even if the road unravel
The path was always in yourself

[Pre-Chorus]
So take the reins and hem the seams
And all your hopes and tattered dreams
And paint a world where there's no need to cry, cry

[Chorus]
Be yourself Cinderella
(Oh, be yourself)
‘cause no one else could do It better




(Oh, be yourself)
And when that clock strikes midnight
Even if those kicks don't feel right
I'll stand by you forever
So be yourself Cinderella
Just be yourself Cinderella

[Verse 2]
No time for childish ways
Or so you say in sorrow
The fairy tale was just another lie
But all your yesterdays will soon reveal tomorrow
You'll have your once upon a time

[Pre-Chorus]
Just take the reins and hem the seams
And all your hopes and tattered dreams
And paint a world where there's no need to cry, cry

[Chorus]




Be yourself Cinderella
(Oh, be yourself)
'cause no one else could do It better
(Oh, be yourself)
And when that clock strikes midnight
Even if those kicks dont feel right
I'll stand by you forever
So be yourself Cinderella

[Bridge]
Through the years and the tears that you've cried
Oh, be yourself
Through the doubt from a love you've been denied
Oh, be yourself
And you could chase down someone else's bliss
But the beauty is that you are who you are

[Chorus]
Be yourself Cinderella
'cause no one else could do It better




And when that clock strikes midnight
Even if those kicks dont feel right
I'll stand by you forever
So be yourself Cinderella
Just be yourself Cinderella
I'll stand, I'll stand by you forever
So be yourself Cinderella

Translations - Links


Cinderella - Boyce Avenue
Cinderella - Tradução
Cinderella - Traducción
Cinderella - Русский перевод
Cinderella - แปลภาษาไทย
Cinderella - Übersetzung auf Deutsch
Cinderella - 翻訳 日本語で
Cinderella - Terjemahan bahasa indonesia
Cinderella - Traduzione
Cinderella - Türkçe Çeviri
Cinderella - Traduction
Cinderella - Tłumaczenie
Cinderella - Pagsasalin para sa Filipino
Cinderella - 翻譯 中文
Cinderella - Dịch sang tiếng Việ
Cinderella - Versi Bahasa Malaysia
Cinderella - Nederlandse Vertaling
Cinderella - Traducere română
Cinderella - Magyar fordítás HU
Cinderella - Hrvatski prijevod HR
Cinderella - Български превод BG
Cinderella - Slovenský preklad SK
Cinderella - תרגום לעברית
Cinderella - ترجمه به فارسی
Cinderella - Превод на српском SR
Cinderella - Český překlad CS
Cinderella - Қазақ тіліне аударма KK
Cinderella - Український переклад UK
Cinderella - Svensk översättning SV
Cinderella - Käännöksen suomeksi
Cinderella - الترجمة إلى العربية
Cinderella - Përkthimi në shqip
Cinderella - Oversettelse til Norsk
Cinderella - Oversættelse til Dansk
Cinderella - пераклад на беларускую BE
Cinderella - Bosanski prevod BS
Cinderella - Kutafsiri kwa Kiswahili SW
Cinderella - Slovenski prevod SL
Cinderella - μετάφραση ελληνικά
Cinderella - हिंदी अनुवाद
Cinderella - Lietuvių vertimas LT
Cinderella - Traducción al Español
Cinderella - Tradução em Português
Cinderella - 翻譯 中文
Cinderella - Übersetzung auf Deutsch (Schweiz)
Cinderella - ການແປພາສາ ພາສາລາວ LO
Cinderella - 한국어로 번역



Cinderella (Пісні лірики) - Український переклад UK - Boyce Avenue


Коли життя загадка
Потім візьміть шлях менш подорожував
І прокласти шлях для кого-то другого

Ваші треки зробить вас вільними
Навіть якщо дорога Unravel
Шлях завжди був в собі

[Pre-Chorus]
Так взяти кермо і підшити шви
І всі ваші надії і мрії обірваних
І малює світ, в якому немає ніякої необхідності плакати, плакати





[Приспів]
Будь собі Попелюшка
(О, бути самим собою)
Тому що ніхто не міг зробити це краще
(О, бути самим собою)
І коли годинник проб'є північ
Навіть якщо ці удари не відчуває себе добре
Я буду поруч з тобою
Так що собі Попелюшка
Просто бути самим собою Попелюшка

[Вірш 2]
Немає часу для дитячих способів
Або так ви говорите, в печалі
Казка була просто ще одна брехня
Але всі ваші вчора скоро розкрити завтра
Ви будете мати свій ОДНОГО РАЗУ

[Pre-Chorus]




Просто візьміть віжки і підшити шви
І всі ваші надії і мрії обірваних
І малює світ, в якому немає ніякої необхідності плакати, плакати

[Приспів]
Будь собі Попелюшка
(О, бути самим собою)
Тому що ніхто інший не може зробити це краще
(О, бути самим собою)
І коли годинник проб'є північ
Навіть якщо ці удари не відчувають право
Я буду поруч з тобою
Так що собі Попелюшка

[Bridge]
Протягом багатьох років, і сльози, які ви кликали
О, бути самим собою
Через сумніви з любові ви були позбавлені
О, бути самим собою
І ви могли б ганятися за щастя Чужого




Але краса в тому, що ти, хто ти

[Приспів]
Будь собі Попелюшка
Тому що ніхто інший не може зробити це краще
І коли годинник проб'є північ
Навіть якщо ці удари не відчувають право
Я буду поруч з тобою
Так що собі Попелюшка
Просто бути самим собою Попелюшка
Я буду стояти, я буду поруч з тобою
Так що собі Попелюшка



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.