MENU

Cinderella (Songtekst) - Nederlandse Vertaling - Boyce Avenue

(Live At The Royal Albert Hall)

When life's a mystery
Then take the road less traveled


Cinderella (Songtekst) - Boyce Avenue

(Live At The Royal Albert Hall)

When life's a mystery
Then take the road less traveled
And pave the way for someone else

Your tracks will set you free
Even if the road unravel
The path was always in yourself

[Pre-Chorus]
So take the reins and hem the seams
And all your hopes and tattered dreams
And paint a world where there's no need to cry, cry

[Chorus]
Be yourself Cinderella
(Oh, be yourself)
‘cause no one else could do It better




(Oh, be yourself)
And when that clock strikes midnight
Even if those kicks don't feel right
I'll stand by you forever
So be yourself Cinderella
Just be yourself Cinderella

[Verse 2]
No time for childish ways
Or so you say in sorrow
The fairy tale was just another lie
But all your yesterdays will soon reveal tomorrow
You'll have your once upon a time

[Pre-Chorus]
Just take the reins and hem the seams
And all your hopes and tattered dreams
And paint a world where there's no need to cry, cry

[Chorus]




Be yourself Cinderella
(Oh, be yourself)
'cause no one else could do It better
(Oh, be yourself)
And when that clock strikes midnight
Even if those kicks dont feel right
I'll stand by you forever
So be yourself Cinderella

[Bridge]
Through the years and the tears that you've cried
Oh, be yourself
Through the doubt from a love you've been denied
Oh, be yourself
And you could chase down someone else's bliss
But the beauty is that you are who you are

[Chorus]
Be yourself Cinderella
'cause no one else could do It better




And when that clock strikes midnight
Even if those kicks dont feel right
I'll stand by you forever
So be yourself Cinderella
Just be yourself Cinderella
I'll stand, I'll stand by you forever
So be yourself Cinderella

Translations - Links


Cinderella - Boyce Avenue
Cinderella - Tradução
Cinderella - Traducción
Cinderella - Русский перевод
Cinderella - แปลภาษาไทย
Cinderella - Übersetzung auf Deutsch
Cinderella - 翻訳 日本語で
Cinderella - Terjemahan bahasa indonesia
Cinderella - Traduzione
Cinderella - Türkçe Çeviri
Cinderella - Traduction
Cinderella - Tłumaczenie
Cinderella - Pagsasalin para sa Filipino
Cinderella - 翻譯 中文
Cinderella - Dịch sang tiếng Việ
Cinderella - Versi Bahasa Malaysia
Cinderella - Nederlandse Vertaling
Cinderella - Traducere română
Cinderella - Magyar fordítás HU
Cinderella - Hrvatski prijevod HR
Cinderella - Български превод BG
Cinderella - Slovenský preklad SK
Cinderella - תרגום לעברית
Cinderella - ترجمه به فارسی
Cinderella - Превод на српском SR
Cinderella - Český překlad CS
Cinderella - Қазақ тіліне аударма KK
Cinderella - Український переклад UK
Cinderella - Svensk översättning SV
Cinderella - Käännöksen suomeksi
Cinderella - الترجمة إلى العربية
Cinderella - Përkthimi në shqip
Cinderella - Oversettelse til Norsk
Cinderella - Oversættelse til Dansk
Cinderella - пераклад на беларускую BE
Cinderella - Bosanski prevod BS
Cinderella - Kutafsiri kwa Kiswahili SW
Cinderella - Slovenski prevod SL
Cinderella - μετάφραση ελληνικά
Cinderella - हिंदी अनुवाद
Cinderella - Lietuvių vertimas LT
Cinderella - Traducción al Español
Cinderella - Tradução em Português
Cinderella - 翻譯 中文
Cinderella - Übersetzung auf Deutsch (Schweiz)
Cinderella - ການແປພາສາ ພາສາລາວ LO
Cinderella - 한국어로 번역



Cinderella (Songtekst) - Nederlandse Vertaling - Boyce Avenue


Als het leven is een mysterie
Vervolgens neemt u de weg minder gereisd
En de weg vrijmaken voor iemand anders

Uw tracks zal u vrij
Zelfs als de weg te ontrafelen
De weg was altijd in jezelf

[Pre refrein]
Dus neem de teugels en zoom van de naden
En al uw hoop en gescheurde dromen
En verf een wereld waar er geen behoefte om te huilen, huilen





[Koor]
Wees jezelf Cinderella
(Oh, wees jezelf)
Want niemand anders kon het beter te doen
(Oh, wees jezelf)
En wanneer die klokslag middernacht
Zelfs indien deze kicks niet goed voelt
Ik zal u terzijde staan ​​voor altijd
Dus wees jezelf Cinderella
Gewoon jezelf Cinderella

[Verse 2]
Geen tijd voor kinderachtige manieren
Althans, dat zeggen dat je in verdriet
Het sprookje was gewoon een leugen
Maar al uw gisteren zal binnenkort onthullen morgen
Je hebt je een keer upon a time

[Pre refrein]




Neem de teugels en zoom van de naden
En al uw hoop en gescheurde dromen
En verf een wereld waar er geen behoefte om te huilen, huilen

[Koor]
Wees jezelf Cinderella
(Oh, wees jezelf)
want niemand anders kon het beter te doen
(Oh, wees jezelf)
En wanneer die klokslag middernacht
Zelfs indien deze kicks niet voelen
Ik zal u terzijde staan ​​voor altijd
Dus wees jezelf Cinderella

[Brug]
Door de jaren heen en de tranen die je hebt gehuild
Oh, wees jezelf
Door middel van de twijfel van een liefde die je hebt geweigerd
Oh, wees jezelf
En je kon jagen gelukzaligheid van iemand anders




Maar het mooie is dat je bent wie je bent

[Koor]
Wees jezelf Cinderella
want niemand anders kon het beter te doen
En wanneer die klokslag middernacht
Zelfs indien deze kicks niet voelen
Ik zal u terzijde staan ​​voor altijd
Dus wees jezelf Cinderella
Gewoon jezelf Cinderella
Ik sta, ik zal door je voor altijd staan
Dus wees jezelf Cinderella



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.