MENU

Cinderella (TEKST) - Hrvatski prijevod HR - Boyce Avenue

(Live At The Royal Albert Hall)

When life's a mystery
Then take the road less traveled


Cinderella (TEKST) - Boyce Avenue

(Live At The Royal Albert Hall)

When life's a mystery
Then take the road less traveled
And pave the way for someone else

Your tracks will set you free
Even if the road unravel
The path was always in yourself

[Pre-Chorus]
So take the reins and hem the seams
And all your hopes and tattered dreams
And paint a world where there's no need to cry, cry

[Chorus]
Be yourself Cinderella
(Oh, be yourself)
‘cause no one else could do It better




(Oh, be yourself)
And when that clock strikes midnight
Even if those kicks don't feel right
I'll stand by you forever
So be yourself Cinderella
Just be yourself Cinderella

[Verse 2]
No time for childish ways
Or so you say in sorrow
The fairy tale was just another lie
But all your yesterdays will soon reveal tomorrow
You'll have your once upon a time

[Pre-Chorus]
Just take the reins and hem the seams
And all your hopes and tattered dreams
And paint a world where there's no need to cry, cry

[Chorus]




Be yourself Cinderella
(Oh, be yourself)
'cause no one else could do It better
(Oh, be yourself)
And when that clock strikes midnight
Even if those kicks dont feel right
I'll stand by you forever
So be yourself Cinderella

[Bridge]
Through the years and the tears that you've cried
Oh, be yourself
Through the doubt from a love you've been denied
Oh, be yourself
And you could chase down someone else's bliss
But the beauty is that you are who you are

[Chorus]
Be yourself Cinderella
'cause no one else could do It better




And when that clock strikes midnight
Even if those kicks dont feel right
I'll stand by you forever
So be yourself Cinderella
Just be yourself Cinderella
I'll stand, I'll stand by you forever
So be yourself Cinderella

Translations - Links


Cinderella - Boyce Avenue
Cinderella - Tradução
Cinderella - Traducción
Cinderella - Русский перевод
Cinderella - แปลภาษาไทย
Cinderella - Übersetzung auf Deutsch
Cinderella - 翻訳 日本語で
Cinderella - Terjemahan bahasa indonesia
Cinderella - Traduzione
Cinderella - Türkçe Çeviri
Cinderella - Traduction
Cinderella - Tłumaczenie
Cinderella - Pagsasalin para sa Filipino
Cinderella - 翻譯 中文
Cinderella - Dịch sang tiếng Việ
Cinderella - Versi Bahasa Malaysia
Cinderella - Nederlandse Vertaling
Cinderella - Traducere română
Cinderella - Magyar fordítás HU
Cinderella - Hrvatski prijevod HR
Cinderella - Български превод BG
Cinderella - Slovenský preklad SK
Cinderella - תרגום לעברית
Cinderella - ترجمه به فارسی
Cinderella - Превод на српском SR
Cinderella - Český překlad CS
Cinderella - Қазақ тіліне аударма KK
Cinderella - Український переклад UK
Cinderella - Svensk översättning SV
Cinderella - Käännöksen suomeksi
Cinderella - الترجمة إلى العربية
Cinderella - Përkthimi në shqip
Cinderella - Oversettelse til Norsk
Cinderella - Oversættelse til Dansk
Cinderella - пераклад на беларускую BE
Cinderella - Bosanski prevod BS
Cinderella - Kutafsiri kwa Kiswahili SW
Cinderella - Slovenski prevod SL
Cinderella - μετάφραση ελληνικά
Cinderella - हिंदी अनुवाद
Cinderella - Lietuvių vertimas LT
Cinderella - Traducción al Español
Cinderella - Tradução em Português
Cinderella - 翻譯 中文
Cinderella - Übersetzung auf Deutsch (Schweiz)
Cinderella - ການແປພາສາ ພາສາລາວ LO
Cinderella - 한국어로 번역



Cinderella (TEKST) - Hrvatski prijevod HR - Boyce Avenue


Kada je život je tajna
Zatim cestom manje putovao
I otvoriti put za nekog drugog

Vaše pjesme će vas osloboditi
Čak i ako je cesta rasplesti
Put je bio uvijek u sebi

[Pre-Hor]
Dakle, uzeti uzde i porub šavova
I sve svoje nade i pohabani snovi
I boje svijet u kojem nema potrebe za plakanje, krik





[Hor]
Budite sami Pepeljuga
(Oh, budi svoj)
Zato što nitko drugi ne bi mogao to učiniti bolje
(Oh, budi svoj)
A kada je sat otkuca ponoć
Čak i ako ti udarci se ne osjećaju dobro
Ja ću stajati uz tebe zauvijek
Tako se sami Pepeljuga
Samo se sami Pepeljuga

[Redak 2]
Nema vremena za djetinjaste načine
Ili tako kažeš u žalosti
Bajka je bila samo još jedna laž
Ali svi vaši yesterdays će uskoro otkriti sutra
Vi ćete imati svoj Jednom davno

[Pre-Hor]




Dovoljno je uzeti uzde i porub šavova
I sve svoje nade i pohabani snovi
I boje svijet u kojem nema potrebe za plakanje, krik

[Hor]
Budite sami Pepeljuga
(Oh, budi svoj)
uzrokovati nitko drugi nije mogao to bolje
(Oh, budi svoj)
A kada je sat otkuca ponoć
Čak i ako su ti udarci ne osjećaju dobro
Ja ću stajati uz tebe zauvijek
Tako se sami Pepeljuga

[Most]
Kroz godine i suze koje si uzviknula
Oh, biti sami
Kroz sumnje iz ljubavi ste odbijen
Oh, biti sami
A ti bi mogao juriti dolje tuđe blaženstvo




No, ljepota je u tome što si tko si

[Hor]
Budite sami Pepeljuga
uzrokovati nitko drugi nije mogao to bolje
A kada je sat otkuca ponoć
Čak i ako su ti udarci ne osjećaju dobro
Ja ću stajati uz tebe zauvijek
Tako se sami Pepeljuga
Samo se sami Pepeljuga
Stajat ću, ja ću stajati uz tebe zauvijek
Tako se sami Pepeljuga



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.