MENU

HOME 「Sangtekster」 - Oversettelse til Norsk - BTS

I'm exhausted man
Oh, guess what?
I just want to go home


HOME 「Sangtekster」 - BTS

I'm exhausted man
Oh, guess what?
I just want to go home

[Verse 1: Jimin, RM]
미칠듯한 설레임에
인사조차 못했어 (yeah, right)
Yeah I’m going out baby
온 세상이 내 집

[Verse 2: V, RM]
Crazy for myself (yeah)
저 문을 열면 뭐든 다 될 것처럼 (right)
마치 무슨 본때를 보여줄 것처럼 (uh huh)
집을 나섰지
(이 모든 상상이 다 신기루로 끝나지 않길)

[Verse 3: RM]
Oh yeah I did it, me shine with flashin' lights




Got lotta friends, 고즈넉한 내 공간
그래 기억해 뭐든 다 할 수 있을 것만 같던 때
I saw the ocean yeah 이 문을 열기도 전에
Oh yeah

[Pre-Chorus: Jimin, Jungkook, Jin]
뭔가 채울수록 더 비어가
함께일수록 더 혼자인 것 같아
반쯤 감긴 눈, 잠 못 드는 밤
니가 있는 곳

[Chorus: Taehyung, Jin, RM]
아마 그곳이 Mi Casa
With you I'mma feel rich
바로 그곳이 Mi Casa
미리 켜둬 너의 switch
Yeah

[Post-Chorus: Jimin, Jungkook, V, RM]
말을 안 해도 편안할 거야




너만 있다면 다 내 집이 될 거야
You know I want that
Home
You know you got that
Home

[Refrain: Jimin, Jungkook]
Your love your love your love (I miss that)
Your love your love your love (I want that)
Your touch your touch your touch (I need that)
La la la la la la la la I love it

[Verse 4: J-hope]
불 꺼진 현관에 내 발이 이상해
눈 감고 이불 안에 있어도 이상해
둥 붕 뜬 기분 빙 도는 두 눈
이 멋진 공간에 나 완전 초라해

[Verse 5: Suga]
완전 초라해




세상은 우리가 세상을 다 가진 줄 아는군
꿈에 그리던 Big house, big cars, big rings
내가 원한 건 모든 걸 가져도
뭔가 허전한 지금 모든 걸 이룬 자가 느낀 낯선 기분
But 지금 떠나도 돌아올 곳이 있기에 나서는 문

[Bridge: Jin]
갈림길에서 자꾸 생각나
볼품없던 날 알아줬던 너
니 생각에 웃을 수 있었어
니가 있는 곳

[Chorus: Jimin, V]
아마 그곳이 Mi Casa
With you I’mma feel rich
바로 그곳이 Mi Casa
미리 켜둬 너의 switch
Yeah

[Post-Chorus: Jimin, V]




말을 안 해도 편안할 거야
너만 있다면 다 내 집이 될 거야
You know I want that
Home
You know you got that
Home

[Verse 6: Jimin, Jungkook, Jin]
그 언젠가
초인종이 세 번 울리면
문을 열어주겠니
미처 못한 인사를 전할 수 있게
그땐 말할게

[Chorus: Jimin, Jin]
오랜만이야 Mi Casa
With you I just feel rich
다녀왔어 Hi Mi Casa
켜뒀구나 너의 switch
Yeah





[Post-Chorus: V, Jimin]
말을 안 해도 편안하잖아
니가 있어서 나의 집이 된 거야
You know I want that
Home
You know you got that
Home

[Outro: Jungkook, V, Jimin]
Your love your love your love (I miss that)
Your love your love your love (I want that)
Your touch your touch your touch (I need that)
La la la la la la la la I love it


Translations - Links


HOME - BTS
HOME - English Translation
HOME - Romanized
HOME - Tradução
HOME - Traducción
HOME - Русский перевод
HOME - แปลภาษาไทย
HOME - Übersetzung auf Deutsch
HOME - 翻訳 日本語で
HOME - Terjemahan bahasa indonesia
HOME - Traduzione
HOME - Türkçe Çeviri
HOME - Traduction
HOME - Tłumaczenie
HOME - Pagsasalin para sa Filipino
HOME - 翻譯 中文
HOME - Dịch sang tiếng Việ
HOME - Versi Bahasa Malaysia
HOME - Nederlandse Vertaling
HOME - Traducere română
HOME - Magyar fordítás HU
HOME - Hrvatski prijevod HR
HOME - Български превод BG
HOME - Slovenský preklad SK
HOME - תרגום לעברית
HOME - ترجمه به فارسی
HOME - Превод на српском SR
HOME - Český překlad CS
HOME - Қазақ тіліне аударма KK
HOME - Український переклад UK
HOME - Svensk översättning SV
HOME - Käännöksen suomeksi
HOME - الترجمة إلى العربية
HOME - Përkthimi në shqip
HOME - Oversettelse til Norsk
HOME - Oversættelse til Dansk
HOME - пераклад на беларускую BE
HOME - Bosanski prevod BS
HOME - Kutafsiri kwa Kiswahili SW
HOME - Slovenski prevod SL
HOME - μετάφραση ελληνικά
HOME - हिंदी अनुवाद
HOME - Lietuvių vertimas LT
HOME - Traducción al Español
HOME - Tradução em Português
HOME - 翻譯 中文 (சிங்கப்பூர்)
HOME - Übersetzung auf Deutsch (Schweiz)
HOME - ການແປພາສາ ພາສາລາວ LO
HOME - Traducción al Español
HOME - Traducción al Español (Chile)
HOME - Traducción al Español (Colombia)
HOME - Traducción Español (Perú)
HOME - English Translation (Australia)
HOME - 翻譯 中文 (香港)
HOME - Превод на српском (Црна Гора ME)




HOME 「Sangtekster」 - Oversettelse til Norsk - BTS


Jeg er utslitt mann
Oh, gjett hva?
Jeg vil bare dra hjem

[Vers 1: Jimin, RM]




I en gal crest
Jeg kunne ikke engang si hei (yeah, right)
Ja jeg skal ut babyen
Hele verden er mitt hus

[Vers 2: V, RM]
Crazy for meg selv (ja)
Åpne døren og alt vil bli gjort (til høyre)
Som om å vise hva en vits (uh huh)
Jeg dro hjem.
(Alle disse fantasien ikke ender i en luftspeiling)

[Vers 3: RM]
Oh yeah jeg gjorde det, meg skinne med flashin 'lys
Fikk lotta venner, min ledig plass
Ja, jeg husker da jeg kunne gjøre noe
Jeg så havet ja før jeg åpnet denne døren
Oh yeah

[Pre-Refreng: Jimin, Jungkook, Jin]




Jo mer du fyller inn, jo mer øl
Jo mer jeg tenker sammen, jo mer alene tror jeg.
Halv-innpakket øyne, søvnløse netter
Der du er

[Kor: Taehyung, Jin, RM]
Kanskje det er Mi Casa
Med deg føler I'mma rik
Det er der Mi Casa
Slå på bryteren
Yeah

[Post-Kor: Jimin, Jungkook, V, RM]
Du vil være komfortabel hvis du ikke snakker.
Hvis det er alt du vil bli mitt hus.
Du vet at jeg ønsker at
Hjem
Du vet at du fikk det
Hjem




[Avstå: Jimin, Jungkook]
Jeg elsker deg.
(Jeg ønsker at)
(Jeg trenger det)
La la la la la la la

[Vers 4: J-håp]
Føttene mine er rare på den opplyste veranda.
Det er rart hvis jeg lukker øynene, og jeg er i min seng.
To øyne med avrundede følelser
I denne fantastiske plassen, jeg er helt gretten.

[Vers 5: Suga]
Det er helt klønete.
Verden vet vi har hele verden.
Stort hus, store biler, store ringer
Jeg vil ha alt jeg ønsker
Jeg føler noe merkelig føles av alle som har gjort det nå
Men hvis du lar nå,




[Bridge: Jin]
Jeg holde minner meg selv på gaffelen
Du visste meg når jeg ikke var der
Jeg trodde du kunne le.
Der du er

[Kor: Jimin, V]
Kanskje det er Mi Casa
Med deg føler I'mma rik
Det er der Mi Casa
Slå på bryteren
Yeah

[Post-Kor: Jimin, V]
Du vil være komfortabel hvis du ikke snakker.
Hvis det er alt du vil bli mitt hus.
Du vet at jeg ønsker at
Hjem
Du vet at du fikk det
Hjem





[Vers 6: Jimin, Jungkook, Jin]
En dag
Hvis det ringer på døren tre ganger
Åpne døren.
Slik at vi kan formidle ukjente hilsener
Jeg skal fortelle deg da.

[Kor: Jimin, Jin]
Lenge siden sist. mi Casa
Med deg jeg bare føler rik
Hei Mi Casa
Du slått på bryteren
Yeah

[Post-Kor: V, Jimin]
Du er ikke komfortabel med å snakke.
Du er mitt hus.
Du vet at jeg ønsker at
Hjem




Du vet at du fikk det
Hjem

[Outro: Jungkook, V, Jimin]
Jeg elsker deg.
(Jeg ønsker at)
(Jeg trenger det)
La la la la la la la



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.