MENU

HOME 「TEKST」 - Hrvatski prijevod HR - BTS

I'm exhausted man
Oh, guess what?
I just want to go home


HOME 「TEKST」 - BTS

I'm exhausted man
Oh, guess what?
I just want to go home

[Verse 1: Jimin, RM]
미칠듯한 설레임에
인사조차 못했어 (yeah, right)
Yeah I’m going out baby
온 세상이 내 집

[Verse 2: V, RM]
Crazy for myself (yeah)
저 문을 열면 뭐든 다 될 것처럼 (right)
마치 무슨 본때를 보여줄 것처럼 (uh huh)
집을 나섰지
(이 모든 상상이 다 신기루로 끝나지 않길)

[Verse 3: RM]
Oh yeah I did it, me shine with flashin' lights




Got lotta friends, 고즈넉한 내 공간
그래 기억해 뭐든 다 할 수 있을 것만 같던 때
I saw the ocean yeah 이 문을 열기도 전에
Oh yeah

[Pre-Chorus: Jimin, Jungkook, Jin]
뭔가 채울수록 더 비어가
함께일수록 더 혼자인 것 같아
반쯤 감긴 눈, 잠 못 드는 밤
니가 있는 곳

[Chorus: Taehyung, Jin, RM]
아마 그곳이 Mi Casa
With you I'mma feel rich
바로 그곳이 Mi Casa
미리 켜둬 너의 switch
Yeah

[Post-Chorus: Jimin, Jungkook, V, RM]
말을 안 해도 편안할 거야




너만 있다면 다 내 집이 될 거야
You know I want that
Home
You know you got that
Home

[Refrain: Jimin, Jungkook]
Your love your love your love (I miss that)
Your love your love your love (I want that)
Your touch your touch your touch (I need that)
La la la la la la la la I love it

[Verse 4: J-hope]
불 꺼진 현관에 내 발이 이상해
눈 감고 이불 안에 있어도 이상해
둥 붕 뜬 기분 빙 도는 두 눈
이 멋진 공간에 나 완전 초라해

[Verse 5: Suga]
완전 초라해




세상은 우리가 세상을 다 가진 줄 아는군
꿈에 그리던 Big house, big cars, big rings
내가 원한 건 모든 걸 가져도
뭔가 허전한 지금 모든 걸 이룬 자가 느낀 낯선 기분
But 지금 떠나도 돌아올 곳이 있기에 나서는 문

[Bridge: Jin]
갈림길에서 자꾸 생각나
볼품없던 날 알아줬던 너
니 생각에 웃을 수 있었어
니가 있는 곳

[Chorus: Jimin, V]
아마 그곳이 Mi Casa
With you I’mma feel rich
바로 그곳이 Mi Casa
미리 켜둬 너의 switch
Yeah

[Post-Chorus: Jimin, V]




말을 안 해도 편안할 거야
너만 있다면 다 내 집이 될 거야
You know I want that
Home
You know you got that
Home

[Verse 6: Jimin, Jungkook, Jin]
그 언젠가
초인종이 세 번 울리면
문을 열어주겠니
미처 못한 인사를 전할 수 있게
그땐 말할게

[Chorus: Jimin, Jin]
오랜만이야 Mi Casa
With you I just feel rich
다녀왔어 Hi Mi Casa
켜뒀구나 너의 switch
Yeah





[Post-Chorus: V, Jimin]
말을 안 해도 편안하잖아
니가 있어서 나의 집이 된 거야
You know I want that
Home
You know you got that
Home

[Outro: Jungkook, V, Jimin]
Your love your love your love (I miss that)
Your love your love your love (I want that)
Your touch your touch your touch (I need that)
La la la la la la la la I love it


Translations - Links


HOME - BTS
HOME - English Translation
HOME - Romanized
HOME - Tradução
HOME - Traducción
HOME - Русский перевод
HOME - แปลภาษาไทย
HOME - Übersetzung auf Deutsch
HOME - 翻訳 日本語で
HOME - Terjemahan bahasa indonesia
HOME - Traduzione
HOME - Türkçe Çeviri
HOME - Traduction
HOME - Tłumaczenie
HOME - Pagsasalin para sa Filipino
HOME - 翻譯 中文
HOME - Dịch sang tiếng Việ
HOME - Versi Bahasa Malaysia
HOME - Nederlandse Vertaling
HOME - Traducere română
HOME - Magyar fordítás HU
HOME - Hrvatski prijevod HR
HOME - Български превод BG
HOME - Slovenský preklad SK
HOME - תרגום לעברית
HOME - ترجمه به فارسی
HOME - Превод на српском SR
HOME - Český překlad CS
HOME - Қазақ тіліне аударма KK
HOME - Український переклад UK
HOME - Svensk översättning SV
HOME - Käännöksen suomeksi
HOME - الترجمة إلى العربية
HOME - Përkthimi në shqip
HOME - Oversettelse til Norsk
HOME - Oversættelse til Dansk
HOME - пераклад на беларускую BE
HOME - Bosanski prevod BS
HOME - Kutafsiri kwa Kiswahili SW
HOME - Slovenski prevod SL
HOME - μετάφραση ελληνικά
HOME - हिंदी अनुवाद
HOME - Lietuvių vertimas LT
HOME - Traducción al Español
HOME - Tradução em Português
HOME - 翻譯 中文 (சிங்கப்பூர்)
HOME - Übersetzung auf Deutsch (Schweiz)
HOME - ການແປພາສາ ພາສາລາວ LO
HOME - Traducción al Español
HOME - Traducción al Español (Chile)
HOME - Traducción al Español (Colombia)
HOME - Traducción Español (Perú)
HOME - English Translation (Australia)
HOME - 翻譯 中文 (香港)
HOME - Превод на српском (Црна Гора ME)




HOME 「TEKST」 - Hrvatski prijevod HR - BTS


Iscrpljena sam muškarac
O, pogodite što?
Samo želim ići kući

[Redak 1: Jimin, RM]




U ludom grba
Nisam mogao ni pozdraviti (Da, u pravu)
Da idem van dijete
Cijeli svijet je moj dom

[Redak 2: V, RM]
Ludi za sebe (da)
Otvorite vrata i sve će biti učinjeno (desno)
Kao da se pokaže što vic (uh huh)
Otišao sam kući.
(Sve ove podvale ne završavaju u fatamorgani)

[Redak 3: RM]
O da sam to učinio, mi zablistati flashin „svjetla
Imaš Lotta prijatelje, moj slobodan prostor
Da, sjećam se kada sam mogao učiniti ništa
Vidio sam ocean da prije nego što sam otvorio ta vrata
o da

[Pre-zbor: Jimin, Jungkook, Jin]




Što više ispuniti, više piva
Što više mislim zajedno, više sama mislim.
Pola umotan oči, besane noći
Gdje si

[Zbor: Taehyung, Jin, RM]
Možda je Mi Casa
S tobom I'mma osjećati bogatim
To je mjesto gdje Mi Casa
Uključite prekidač
Da

[Nakon zbor: Jimin, Jungkook, V, RM]
Vi ćete biti ugodno ako ne govoriti.
Ako je sve što ćete biti moja kuća.
Znaš da želim da
Dom
Vi znate da je dobio taj
Dom




[Suzdržite: Jimin, Jungkook]
Volim te.
(Želim to)
(Trebam to)
La la la la la la la

[Redak 4: J-nada]
Moje noge su čudno na osvijetljenom trijemu.
Čudno je to, ako zatvorim oči, a ja sam u mom krevetu.
Dva oči sa zaobljenim osjećajima
U ovom prekrasnom prostoru, potpuno sam mrzovoljan.

[5 redak: Suga]
To je potpuno nespretno.
Svijet ne zna da imamo cijeli svijet.
Velika kuća, velika automobila, veliki prstenovi
Želim sve što želim
Osjećam nešto čudno osjetiti svi koji su ga napravili sad
Ali ako sada odete,




[Most: Jin]
Stalno sam podsjećajući na račvanju
Znao si me kada nisam bio tamo
Mislio sam da bi mogla nasmijati.
Gdje si

[Zbor: Jimin, V]
Možda je Mi Casa
S tobom I'mma osjećati bogatim
To je mjesto gdje Mi Casa
Uključite prekidač
Da

[Nakon zbor: Jimin, V]
Vi ćete biti ugodno ako ne govoriti.
Ako je sve što ćete biti moja kuća.
Znaš da želim da
Dom
Vi znate da je dobio taj
Dom





[6 redak: Jimin, Jungkook, Jin]
Jednog dana
Ako je zvono zvoni tri puta
Otvori vrata.
Tako da možemo prenijeti nepoznate pozdrav
Reći ću vam tada.

[Zbor: Jimin, Jin]
Prošlo je dugo vremena. mi Casa
S tobom ja samo osjećam bogat
Bok Mi Casa
prebacio si na svoj prekidač
Da

[Nakon zbor: V, Jimin]
Vam se ne sviđa govorništvu.
Ti si moja kuća.
Znaš da želim da
Dom




Vi znate da je dobio taj
Dom

[Završnu: Jungkook, V, Jimin]
Volim te.
(Želim to)
(Trebam to)
La la la la la la la



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.