MENU

Mikrokosmos 「Στίχοι」 - μετάφραση ελληνικά - BTS

반짝이는 별빛들
깜빡이는 불 켜진 건물
우린 빛나고 있네
각자의 방 각자의 별에서


Mikrokosmos 「Στίχοι」 - BTS

반짝이는 별빛들
깜빡이는 불 켜진 건물
우린 빛나고 있네
각자의 방 각자의 별에서

[Verse 2: J-Hope, RM, Suga]
어떤 빛은 야망
어떤 빛은 방황
사람들의 불빛들
모두 소중한 하나

어두운 밤 (외로워 마)
별처럼 다 (우린 빛나)
사라지지 마
큰 존재니까
Let us shine

[Pre-Chorus: Jimin, Jin]
어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건




저 별들도 불빛도 아닌 우리 때문일 거야

[Chorus: Jimin, Jungkook]
You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린

[Hook: Jungkook]
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

[Verse 3: RM]
한 사람에 하나의 역사
한 사람에 하나의 별
70억 개의 빛으로 빛나는
70억 가지의 world





[Verse 4: Suga]
70억 가지의 삶 도시의 야경은
어쩌면 또 다른 도시의 밤
각자만의 꿈 Let us shine
넌 누구보다 밝게 빛나
One

[Pre-Chorus: Taehyung, Jungkook]
어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
저 어둠도 달빛도 아닌 우리 때문일 거야

[Chorus: Jin, V]
You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린




[Hook: Jin, V]
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

[Bridge: V, Jin, Jungkook]
도시의 불, 이 도시의 별
어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려
사람이란 불, 사람이란 별로
가득한 바로 이 곳에서
We shinin’

[Chorus: V, Jimin]
You got me
난 너를 보며 숨을 쉬어
I got you
칠흑 같던 밤들 속에

[Outro: Jin, Jungkook, All]
Shine, dream, smile




Oh let us light up the night
우린 우리대로 빛나
Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
우리 그 자체로 빛나
Tonight

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na


Translations - Links


Mikrokosmos - BTS
Mikrokosmos - English Translation
Mikrokosmos - Romanized
Mikrokosmos - Tradução
Mikrokosmos - Traducción
Mikrokosmos - Русский перевод
Mikrokosmos - แปลภาษาไทย
Mikrokosmos - Übersetzung auf Deutsch
Mikrokosmos - 翻訳 日本語で
Mikrokosmos - Terjemahan bahasa indonesia
Mikrokosmos - Traduzione
Mikrokosmos - Türkçe Çeviri
Mikrokosmos - Traduction
Mikrokosmos - Tłumaczenie
Mikrokosmos - Pagsasalin para sa Filipino
Mikrokosmos - 翻譯 中文
Mikrokosmos - Dịch sang tiếng Việ
Mikrokosmos - Versi Bahasa Malaysia
Mikrokosmos - Nederlandse Vertaling
Mikrokosmos - Traducere română
Mikrokosmos - Magyar fordítás HU
Mikrokosmos - Hrvatski prijevod HR
Mikrokosmos - Български превод BG
Mikrokosmos - Slovenský preklad SK
Mikrokosmos - תרגום לעברית
Mikrokosmos - ترجمه به فارسی
Mikrokosmos - Превод на српском SR
Mikrokosmos - Český překlad CS
Mikrokosmos - Қазақ тіліне аударма KK
Mikrokosmos - Український переклад UK
Mikrokosmos - Svensk översättning SV
Mikrokosmos - Käännöksen suomeksi
Mikrokosmos - الترجمة إلى العربية
Mikrokosmos - Përkthimi në shqip
Mikrokosmos - Oversettelse til Norsk
Mikrokosmos - Oversættelse til Dansk
Mikrokosmos - пераклад на беларускую BE
Mikrokosmos - Bosanski prevod BS
Mikrokosmos - Kutafsiri kwa Kiswahili SW
Mikrokosmos - Slovenski prevod SL
Mikrokosmos - μετάφραση ελληνικά
Mikrokosmos - हिंदी अनुवाद
Mikrokosmos - Lietuvių vertimas LT
Mikrokosmos - Traducción al Español
Mikrokosmos - Tradução em Português
Mikrokosmos - 翻譯 中文 (சிங்கப்பூர்)
Mikrokosmos - Übersetzung auf Deutsch (Schweiz)
Mikrokosmos - ການແປພາສາ ພາສາລາວ LO
Mikrokosmos - Traducción al Español
Mikrokosmos - Traducción al Español (Chile)
Mikrokosmos - Traducción al Español (Colombia)
Mikrokosmos - Traducción Español (Perú)
Mikrokosmos - English Translation (Australia)
Mikrokosmos - 翻譯 中文 (香港)
Mikrokosmos - Превод на српском (Црна Гора ME)




Mikrokosmos 「Στίχοι」 - μετάφραση ελληνικά - BTS


αστραφτερό φως των άστρων
Χτίζοντας με φως που αναβοσβήνει
Είμαστε λάμπει




Στη δική αστέρι κάθε δωματίου

Μερικοί το φως είναι η φιλοδοξία
Μερικά φως περιπλάνηση
Τα φώτα των ανθρώπων
Ένα πολύτιμο ένα

Σκοτεινή νύχτα (δεν είναι μόνος)
Όπως ένα αστέρι (Θα λάμψει)
δεν εξαφανίζονται
Είναι ένα μεγάλο
Ας λάμψει

Πόσο όμορφη αυτή βραδιά βλέμμα είναι τόσο όμορφη και πάλι
Αυτά τα αστέρια δεν είναι τα φώτα μας, είναι δική μας

Με έπιασες
σε ονειρεύομαι
σε έπιασα
Στο σκοτάδι της νύχτας




το φως του άλλου
Μας έλεγαν το ίδιο πράγμα

Το λαμπερό φως των άστρων στο βαθύτερο νύχτα
Το λαμπερό φως των άστρων στο βαθύτερο νύχτα
Όσο πιο βαθιά το βράδυ, το φωτεινότερο το φως των άστρων

Μια ιστορία σε ένα άτομο
Ένα αστέρι σε ένα άτομο
Φωτεινό με 7 δισεκατομμύρια φώτα
7 δισεκατομμύρια κόσμους

Η θέα νύχτα του επτά δισεκατομμύρια πόλεις διαβίωσης
Ίσως μια άλλη νύχτα στην πόλη
Ας λάμψει
Θα λάμψει λαμπρότερο από τον καθένα
Ενας

Πόσο όμορφη αυτή βραδιά βλέμμα είναι τόσο όμορφη και πάλι
Αυτό το σκοτάδι δεν είναι φως του φεγγαριού, είναι μαζί μας





Με έπιασες
σε ονειρεύομαι
σε έπιασα
Στο σκοτάδι της νύχτας
το φως του άλλου
Μας έλεγαν το ίδιο πράγμα

Το λαμπερό φως των άστρων στο βαθύτερο νύχτα
Το λαμπερό φως των άστρων στο βαθύτερο νύχτα
Όσο πιο βαθιά το βράδυ, το φωτεινότερο το φως των άστρων

Πόλη φωτιά, τα αστέρια αυτής της πόλης
Θυμάμαι το νυχτερινό ουρανό είδα στην παιδική μου ηλικία
Οι άνθρωποι είναι φωτιά, οι άνθρωποι δεν είναι
Εδώ σε αυτό τον τόπο
Εμείς shinin »

Με έπιασες
Κοιτάζω σε σας και αναπνεύστε




σε έπιασα
Στο σκοτάδι της νύχτας

Shine, το όνειρο, το χαμόγελό
Ω ας ανάβουν τη νύχτα
Θα λάμψει όπως είμαστε
Shine, το όνειρο, το χαμόγελό
Ω ας ανάβουν τη νύχτα
Θα λάμψει από τους εαυτούς μας
Απόψε

NA NA NA na na na
ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ
NA NA NA na na na
ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ na

NA NA NA na na na
ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ
NA NA NA na na na
ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ na




Θα λάμψει από τους εαυτούς μας
Απόψε

NA NA NA na na na
ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ
NA NA NA na na na
ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ na

NA NA NA na na na
ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ
NA NA NA na na na
ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ ΧΕ na



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.