MENU

Mikrokosmos 「歌詞」 - 翻訳 日本語で - BTS

반짝이는 별빛들
깜빡이는 불 켜진 건물
우린 빛나고 있네
각자의 방 각자의 별에서


Mikrokosmos 「歌詞」 - BTS

반짝이는 별빛들
깜빡이는 불 켜진 건물
우린 빛나고 있네
각자의 방 각자의 별에서

[Verse 2: J-Hope, RM, Suga]
어떤 빛은 야망
어떤 빛은 방황
사람들의 불빛들
모두 소중한 하나

어두운 밤 (외로워 마)
별처럼 다 (우린 빛나)
사라지지 마
큰 존재니까
Let us shine

[Pre-Chorus: Jimin, Jin]
어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건




저 별들도 불빛도 아닌 우리 때문일 거야

[Chorus: Jimin, Jungkook]
You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린

[Hook: Jungkook]
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

[Verse 3: RM]
한 사람에 하나의 역사
한 사람에 하나의 별
70억 개의 빛으로 빛나는
70억 가지의 world





[Verse 4: Suga]
70억 가지의 삶 도시의 야경은
어쩌면 또 다른 도시의 밤
각자만의 꿈 Let us shine
넌 누구보다 밝게 빛나
One

[Pre-Chorus: Taehyung, Jungkook]
어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
저 어둠도 달빛도 아닌 우리 때문일 거야

[Chorus: Jin, V]
You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린




[Hook: Jin, V]
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

[Bridge: V, Jin, Jungkook]
도시의 불, 이 도시의 별
어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려
사람이란 불, 사람이란 별로
가득한 바로 이 곳에서
We shinin’

[Chorus: V, Jimin]
You got me
난 너를 보며 숨을 쉬어
I got you
칠흑 같던 밤들 속에

[Outro: Jin, Jungkook, All]
Shine, dream, smile




Oh let us light up the night
우린 우리대로 빛나
Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
우리 그 자체로 빛나
Tonight

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na


Translations - Links


Mikrokosmos - BTS
Mikrokosmos - English Translation
Mikrokosmos - Romanized
Mikrokosmos - Tradução
Mikrokosmos - Traducción
Mikrokosmos - Русский перевод
Mikrokosmos - แปลภาษาไทย
Mikrokosmos - Übersetzung auf Deutsch
Mikrokosmos - 翻訳 日本語で
Mikrokosmos - Terjemahan bahasa indonesia
Mikrokosmos - Traduzione
Mikrokosmos - Türkçe Çeviri
Mikrokosmos - Traduction
Mikrokosmos - Tłumaczenie
Mikrokosmos - Pagsasalin para sa Filipino
Mikrokosmos - 翻譯 中文
Mikrokosmos - Dịch sang tiếng Việ
Mikrokosmos - Versi Bahasa Malaysia
Mikrokosmos - Nederlandse Vertaling
Mikrokosmos - Traducere română
Mikrokosmos - Magyar fordítás HU
Mikrokosmos - Hrvatski prijevod HR
Mikrokosmos - Български превод BG
Mikrokosmos - Slovenský preklad SK
Mikrokosmos - תרגום לעברית
Mikrokosmos - ترجمه به فارسی
Mikrokosmos - Превод на српском SR
Mikrokosmos - Český překlad CS
Mikrokosmos - Қазақ тіліне аударма KK
Mikrokosmos - Український переклад UK
Mikrokosmos - Svensk översättning SV
Mikrokosmos - Käännöksen suomeksi
Mikrokosmos - الترجمة إلى العربية
Mikrokosmos - Përkthimi në shqip
Mikrokosmos - Oversettelse til Norsk
Mikrokosmos - Oversættelse til Dansk
Mikrokosmos - пераклад на беларускую BE
Mikrokosmos - Bosanski prevod BS
Mikrokosmos - Kutafsiri kwa Kiswahili SW
Mikrokosmos - Slovenski prevod SL
Mikrokosmos - μετάφραση ελληνικά
Mikrokosmos - हिंदी अनुवाद
Mikrokosmos - Lietuvių vertimas LT
Mikrokosmos - Traducción al Español
Mikrokosmos - Tradução em Português
Mikrokosmos - 翻譯 中文 (சிங்கப்பூர்)
Mikrokosmos - Übersetzung auf Deutsch (Schweiz)
Mikrokosmos - ການແປພາສາ ພາສາລາວ LO
Mikrokosmos - Traducción al Español
Mikrokosmos - Traducción al Español (Chile)
Mikrokosmos - Traducción al Español (Colombia)
Mikrokosmos - Traducción Español (Perú)
Mikrokosmos - English Translation (Australia)
Mikrokosmos - 翻譯 中文 (香港)
Mikrokosmos - Превод на српском (Црна Гора ME)




Mikrokosmos 「歌詞」 - 翻訳 日本語で - BTS


輝く星の光
点滅光で構築
私たちは輝いています




各部屋の自身の星で

一部の光は野心あります
いくつかの光放浪
人々のライト
貴重な1

ダークナイト(孤独なことはありません)
星のように(私たちは輝き)
消えないでください。
それは大きなものです
私たちは輝きましょう

どのように美しいこの夜の表情が再びとても美しいです
これらの星は、私たちのライトではありません、彼らは私たちのものです

あなたは私を得ました
私はあなたの夢を見る
見つけた
暗い夜に




互いの光
私たちは同じことを言っていました

最も深い夜に輝く星の光
最も深い夜に輝く星の光
星明かりの夜より深く、より明るく

一人で一つの歴史
一人で一つの星
70億個のライトで輝きます
70億本の世界

70億生活都市の夜景
市内で多分別の夜
さんが輝いてみよう
あなたは誰よりも明るく輝きます
1

どのように美しいこの夜の表情が再びとても美しいです
その闇は、それは私たちだ、月明かりではありません





あなたは私を得ました
私はあなたの夢を見る
見つけた
暗い夜に
互いの光
私たちは同じことを言っていました

最も深い夜に輝く星の光
最も深い夜に輝く星の光
星明かりの夜より深く、より明るく

市消防​​、この都市の星
私は私が子供の頃に見た夜空を覚えています
人々は火のある、人々はそうではありません
右ここにこの場所で
私たちは、「shinin

あなたは私を得ました
私はあなたを見て、息します




見つけた
暗い夜に

磨き、夢、笑顔
ああ、私たちは夜に点灯してみましょう
我々がそうであるように私たちは輝きます
磨き、夢、笑顔
ああ、私たちは夜に点灯してみましょう
私たちは、自分で輝きます
今晩

NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA NA

NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA NA




私たちは、自分で輝きます
今晩

NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA NA

NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA NA



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.