MENU

Mikrokosmos 「TEKST」 - Bosanski prevod BS - BTS

반짝이는 별빛들
깜빡이는 불 켜진 건물
우린 빛나고 있네
각자의 방 각자의 별에서


Mikrokosmos 「TEKST」 - BTS

반짝이는 별빛들
깜빡이는 불 켜진 건물
우린 빛나고 있네
각자의 방 각자의 별에서

[Verse 2: J-Hope, RM, Suga]
어떤 빛은 야망
어떤 빛은 방황
사람들의 불빛들
모두 소중한 하나

어두운 밤 (외로워 마)
별처럼 다 (우린 빛나)
사라지지 마
큰 존재니까
Let us shine

[Pre-Chorus: Jimin, Jin]
어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건




저 별들도 불빛도 아닌 우리 때문일 거야

[Chorus: Jimin, Jungkook]
You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린

[Hook: Jungkook]
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

[Verse 3: RM]
한 사람에 하나의 역사
한 사람에 하나의 별
70억 개의 빛으로 빛나는
70억 가지의 world





[Verse 4: Suga]
70억 가지의 삶 도시의 야경은
어쩌면 또 다른 도시의 밤
각자만의 꿈 Let us shine
넌 누구보다 밝게 빛나
One

[Pre-Chorus: Taehyung, Jungkook]
어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건
저 어둠도 달빛도 아닌 우리 때문일 거야

[Chorus: Jin, V]
You got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
I got you
칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린




[Hook: Jin, V]
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

[Bridge: V, Jin, Jungkook]
도시의 불, 이 도시의 별
어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려
사람이란 불, 사람이란 별로
가득한 바로 이 곳에서
We shinin’

[Chorus: V, Jimin]
You got me
난 너를 보며 숨을 쉬어
I got you
칠흑 같던 밤들 속에

[Outro: Jin, Jungkook, All]
Shine, dream, smile




Oh let us light up the night
우린 우리대로 빛나
Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
우리 그 자체로 빛나
Tonight

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na


Translations - Links


Mikrokosmos - BTS
Mikrokosmos - English Translation
Mikrokosmos - Romanized
Mikrokosmos - Tradução
Mikrokosmos - Traducción
Mikrokosmos - Русский перевод
Mikrokosmos - แปลภาษาไทย
Mikrokosmos - Übersetzung auf Deutsch
Mikrokosmos - 翻訳 日本語で
Mikrokosmos - Terjemahan bahasa indonesia
Mikrokosmos - Traduzione
Mikrokosmos - Türkçe Çeviri
Mikrokosmos - Traduction
Mikrokosmos - Tłumaczenie
Mikrokosmos - Pagsasalin para sa Filipino
Mikrokosmos - 翻譯 中文
Mikrokosmos - Dịch sang tiếng Việ
Mikrokosmos - Versi Bahasa Malaysia
Mikrokosmos - Nederlandse Vertaling
Mikrokosmos - Traducere română
Mikrokosmos - Magyar fordítás HU
Mikrokosmos - Hrvatski prijevod HR
Mikrokosmos - Български превод BG
Mikrokosmos - Slovenský preklad SK
Mikrokosmos - תרגום לעברית
Mikrokosmos - ترجمه به فارسی
Mikrokosmos - Превод на српском SR
Mikrokosmos - Český překlad CS
Mikrokosmos - Қазақ тіліне аударма KK
Mikrokosmos - Український переклад UK
Mikrokosmos - Svensk översättning SV
Mikrokosmos - Käännöksen suomeksi
Mikrokosmos - الترجمة إلى العربية
Mikrokosmos - Përkthimi në shqip
Mikrokosmos - Oversettelse til Norsk
Mikrokosmos - Oversættelse til Dansk
Mikrokosmos - пераклад на беларускую BE
Mikrokosmos - Bosanski prevod BS
Mikrokosmos - Kutafsiri kwa Kiswahili SW
Mikrokosmos - Slovenski prevod SL
Mikrokosmos - μετάφραση ελληνικά
Mikrokosmos - हिंदी अनुवाद
Mikrokosmos - Lietuvių vertimas LT
Mikrokosmos - Traducción al Español
Mikrokosmos - Tradução em Português
Mikrokosmos - 翻譯 中文 (சிங்கப்பூர்)
Mikrokosmos - Übersetzung auf Deutsch (Schweiz)
Mikrokosmos - ການແປພາສາ ພາສາລາວ LO
Mikrokosmos - Traducción al Español
Mikrokosmos - Traducción al Español (Chile)
Mikrokosmos - Traducción al Español (Colombia)
Mikrokosmos - Traducción Español (Perú)
Mikrokosmos - English Translation (Australia)
Mikrokosmos - 翻譯 中文 (香港)
Mikrokosmos - Превод на српском (Црна Гора ME)




Mikrokosmos 「TEKST」 - Bosanski prevod BS - BTS


svjetlucave starlight
Zgrada sa treperi svjetlo
Mi sija




U vlastitom zvijezda svakoj prostoriji

Neki svjetlo je ambicija
Neki svjetlo lutanja
Svjetla ljudi
A plemenitih jedan

Tamne noći (ne biti usamljen)
Kao zvijezda (We shine)
Ne nestaju
To je jedan veliki
Pustite nas shine

Kako je lepa ova noć izgled je ponovno tako lijepa
Te zvijezde nisu naši svjetla, oni su naša

Imas me
sanjam te
imam te
U tamnoj noći




Jedni drugima svjetlo
Smo govorili istu stvar

Sjajne svetlosti zvezda na najdubljem noći
Sjajne svetlosti zvezda na najdubljem noći
Što dublje u noć, svjetlija svetlosti zvezda

Jedna povijest u jednoj osobi
Jedna zvijezda u jednoj osobi
Shining sa 7 milijardi svjetla
7 milijardi svjetova

Noći pogled na sedam milijardi dnevni gradova
Možda još jednu noć u gradu
Hajde da zasija
Možete sija sjajnije od bilo koga
jedan

Kako je lepa ova noć izgled je ponovno tako lijepa
Da tama nije mjesečina, to je nama





Imas me
sanjam te
imam te
U tamnoj noći
Jedni drugima svjetlo
Smo govorili istu stvar

Sjajne svetlosti zvezda na najdubljem noći
Sjajne svetlosti zvezda na najdubljem noći
Što dublje u noć, svjetlija svetlosti zvezda

City Fire, zvijezde ovog grada
Sjećam se na noćnom nebu sam vidio u svom djetinjstvu
Ljudi su vatra, ljudi nisu
Ovde u ovom mestu
Mi Shinin '

Imas me
Gledam te i disati




imam te
U tamnoj noći

Sjaj, san, osmijeh
Oh da nam upali u noći
Mi sijaju kao što smo mi
Sjaj, san, osmijeh
Oh da nam upali u noći
Mi shine sami
večeras

Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na




Mi shine sami
večeras

Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na na



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.