MENU

Superhuman (Deutsche Übersetzung) 「Songtext」 - NCT 127

Yeah, superhuman
Yeah

[Verse 1]



TOP 1 Deutschland


Superhuman (Deutsche Übersetzung) 「Songtext」 - NCT 127

Yeah, superhuman
Yeah

[Verse 1]
같은 것만 반복되는 재미없는 하루를 벗어나
모두 다 깨워 (Shake it off!)
강렬해진 빛의 shadow
몰아치는 감정의 해답은 (No, no, no)
너인 것 같아

[Verse 2]
똑같은 어제는 잊고 (어제는 잊고)
어느 영화처럼 잠든 날 깨워 (날 깨워)
고개를 들고 소리쳐 all day (소리 칠래)
거울 앞의 내가 놀랄 만큼
I'm so super! Aye!

[Pre-Chorus]
Yeah, superhuman




I'm so super! Aye!

[Chorus]
한계를 넘어 superhuman
이 순간 진짜를 봐 babe
감춰왔었던 나의 맘을
깨워봐 you saved my heart

[Verse 3]
우린 매일 아침 비슷해 wake up
우린 지금 어디에 있어?
사람들의 기준은 break up
이건 dangerous but 너란 보석을 찾기 위한 일인 걸

[Verse 4]
너무 완벽한 moonlight (Moonlight)
나를 넘어선 이 밤 (Yup yup)
너와 나의 세계로 Hurry up
어디로든 떠나 보는 거야
자꾸 멀리서 찾진 마 네 맘속 새로운




New world view
눈을 떠봐

[Verse 5]
You see my hope was all but gone
너무 바라왔었던 꿈꿔오던 나의 모습처럼
My heart and mind all day (and mind all day)
나를 향해 계속 소리쳐 와
You're so super! Aye!

[Pre-Chorus]
Yeah, superhuman
You're so super! Aye!

[Chorus]
한계를 넘어 superhuman
이 순간 진짜를 봐 baby
감춰왔었던 나의 맘을
깨워봐 you saved my heart




[Post-Chorus]
Some way some how 스쳐갔던 꿈들
You don’t give up 나의 꿈을 이뤄주는 건 나뿐
Yeah 이 순간 see right on time, aye

[Bridge 1]
나를 구하는 것은 나일 뿐
뭐든 될 수 있어 할 수
있어 한계를 시험해 try
충격을 넘어 소름 끼칠
엄청난 게 난 되고 싶지
내가 먼저 끝을 말하지
않으면 끝이 아니야

[Bridge 2]
가장 뜨겁던 그 장면을 맘에 담아
Got me feeling like a super
I know I can fly, yeah

[Chorus]




한계를 넘어 superhuman
이 순간 진짜를 봐 babe
감춰왔었던 나의 맘을
깨워봐 you saved my heart

[Post-Chorus]
If you wanna feel it say yeah
(Yeah, superhuman)
Superhuman 언제나 바로 너야
늘 곁에 있는 평범했던 너와 날 깨운 거야

[Outro]
Yeah, superhuman
Yeah, superhuman
If you wanna feel it say yeah (Yeah!)


Superhuman (Deutsche Übersetzung) 「Songtext」 - NCT 127 - Deutsche Übersetzung

Ja, übermenschlich
Ja

[Vers 1]




Es ist ein lustiger Tag, ohne das Gleiche zu wiederholen
Schüttle es ab!
Schatten intensiven Lichts
Die Antwort ist (nein, nein, nein)
Ich denke du bist.

[Vers 2]
Ich vergesse das gleiche gestern (gestern vergessen)
Wie ein Film weck mich auf (weck mich auf)
Mit erhobenem Kopf und den ganzen Tag schreien,
Ich bin vor dem Spiegel überrascht
Ich bin so super! Ja!

[Vorchor]
Ja, übermenschlich
Ich bin so super! Ja!

[Chor]
Jenseits der Grenze übermenschlich
Schau dir diesen wahren Moment an, Baby




Mein Herz, das ich versteckt hatte
Wach auf, du hast mein Herz gerettet

[Vers 3]
Wir wachen jeden Morgen auf
Wo sind wir jetzt
Die Standards der Menschen brechen auf
Es ist eine gefährliche Sache, Ihren Schmuck zu finden.

[Vers 4]
Zu perfektes Mondlicht (Moonlight)
Diese Nacht jenseits von mir (Yup yup)
Beeil dich und meine Welt
Ich gehe überall hin.
Schau nicht von deinem Herzen weg
Neue Weltanschauung
Öffne deine Augen.

[Vers 5]
Du siehst meine Hoffnung




Als ob ich von dir geträumt hätte
Mein Herz und Verstand den ganzen Tag (und Verstand den ganzen Tag)
Ruf mich weiter an
Du bist so super! Ja!

[Vorchor]
Ja, übermenschlich
Du bist so super! Ja!

[Chor]
Jenseits der Grenze übermenschlich
Schau dir dieses Echtzeit-Baby an
Mein Herz, das ich versteckt hatte
Wach auf, du hast mein Herz gerettet

[Nach dem Chor]
Irgendwie irgendwie wie
Du gibst nicht auf
Ja, diesmal, pünktlich, ja




[Brücke 1]
Ich bin es, der mich rettet
Alles kann getan werden
Versuchen Sie es mit einem Limit
Schockiert über den Schock hinaus
Ich möchte ein Riese sein.
Ich erzähle dir zuerst das Ende.
Es ist nicht das Ende.

[Brücke 2]
Ich mochte die heißeste Szene
Habe mich wie ein Super gefühlt
Ich weiß, dass ich fliegen kann, ja

[Chor]
Jenseits der Grenze übermenschlich
Schau dir diesen wahren Moment an, Baby
Mein Herz, das ich versteckt hatte
Wach auf, du hast mein Herz gerettet




[Nach dem Chor]
Wenn du es fühlen willst, sag ja
(Ja, übermenschlich)
Übermensch bist immer du
Ich wecke dich mit dir auf, der immer um dich ist.

[Outro]
Ja, übermenschlich
Ja, übermenschlich
Wenn du es fühlen willst, sag ja (ja!)



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.