MENU

Superhuman (Tradução) 「Letras」 - NCT 127

Yeah, superhuman
Yeah

[Verse 1]



TOP 1 Brasil


Superhuman (Tradução) 「Letras」 - NCT 127

Yeah, superhuman
Yeah

[Verse 1]
같은 것만 반복되는 재미없는 하루를 벗어나
모두 다 깨워 (Shake it off!)
강렬해진 빛의 shadow
몰아치는 감정의 해답은 (No, no, no)
너인 것 같아

[Verse 2]
똑같은 어제는 잊고 (어제는 잊고)
어느 영화처럼 잠든 날 깨워 (날 깨워)
고개를 들고 소리쳐 all day (소리 칠래)
거울 앞의 내가 놀랄 만큼
I'm so super! Aye!

[Pre-Chorus]
Yeah, superhuman




I'm so super! Aye!

[Chorus]
한계를 넘어 superhuman
이 순간 진짜를 봐 babe
감춰왔었던 나의 맘을
깨워봐 you saved my heart

[Verse 3]
우린 매일 아침 비슷해 wake up
우린 지금 어디에 있어?
사람들의 기준은 break up
이건 dangerous but 너란 보석을 찾기 위한 일인 걸

[Verse 4]
너무 완벽한 moonlight (Moonlight)
나를 넘어선 이 밤 (Yup yup)
너와 나의 세계로 Hurry up
어디로든 떠나 보는 거야
자꾸 멀리서 찾진 마 네 맘속 새로운




New world view
눈을 떠봐

[Verse 5]
You see my hope was all but gone
너무 바라왔었던 꿈꿔오던 나의 모습처럼
My heart and mind all day (and mind all day)
나를 향해 계속 소리쳐 와
You're so super! Aye!

[Pre-Chorus]
Yeah, superhuman
You're so super! Aye!

[Chorus]
한계를 넘어 superhuman
이 순간 진짜를 봐 baby
감춰왔었던 나의 맘을
깨워봐 you saved my heart




[Post-Chorus]
Some way some how 스쳐갔던 꿈들
You don’t give up 나의 꿈을 이뤄주는 건 나뿐
Yeah 이 순간 see right on time, aye

[Bridge 1]
나를 구하는 것은 나일 뿐
뭐든 될 수 있어 할 수
있어 한계를 시험해 try
충격을 넘어 소름 끼칠
엄청난 게 난 되고 싶지
내가 먼저 끝을 말하지
않으면 끝이 아니야

[Bridge 2]
가장 뜨겁던 그 장면을 맘에 담아
Got me feeling like a super
I know I can fly, yeah

[Chorus]




한계를 넘어 superhuman
이 순간 진짜를 봐 babe
감춰왔었던 나의 맘을
깨워봐 you saved my heart

[Post-Chorus]
If you wanna feel it say yeah
(Yeah, superhuman)
Superhuman 언제나 바로 너야
늘 곁에 있는 평범했던 너와 날 깨운 거야

[Outro]
Yeah, superhuman
Yeah, superhuman
If you wanna feel it say yeah (Yeah!)


Superhuman (Tradução) 「Letras」 - NCT 127 - Tradução

Sim, sobre-humano
Sim

[Verso 1]




Fuja desse dia de rotina entediante
Acorde todos (sacuda!)
Sombra da luz forte
A resposta para as emoções violentas (não não não)
Eu acho que é você

[Verso 2]
Esqueça sobre mundano ontem (mundano ontem)
Me acorde como nos filmes (no cinema)
Levante minha cabeça e grite Todos os dias (grite)
Então eu vou me surpreender na frente do espelho
Eu sou tão super! Sim!

[Pré refrão]
Sim, sobre-humano
Eu sou tão super! Sim!

[Refrão]
Quebre o limite sobre-humano
Enfrente a verdade neste momento baby




Revele e acorde meu verdadeiro eu
Você salvou meu coração

[Verso 3]
Toda manhã é o mesmo, acorde
Onde estamos agora?
Divida os padrões das pessoas
Isso é perigoso, mas é encontrar uma gema dentro de você

[Verso 4]
Demasiado perfeito, luar (luar)
A noite que está além de mim mesmo (sim, sim)
Para o mundo de você e eu, apresse-se
Nós vamos a qualquer lugar
Não tente procurar em outro lugar
Dentro do seu coração uma nova visão do mundo
Abra seus olhos

[Verso 5]
Você vê que minha esperança estava quase desaparecida




Assim como o jeito que eu sempre quis ser
Meu coração e mente o dia todo (e mente o dia todo)
Eu continuo gritando para mim mesmo que você é super! Sim!

[Pré refrão]
Sim, sobre-humano
Você é tão super! Sim!

[Refrão]
Quebre o limite sobre-humano
Enfrente a verdade neste momento Babe
Revele e acorde meu verdadeiro eu
Você salvou meu coração

[Post-Chorus]
De alguma forma, como sonhar que desliza por
Você não desista
Eu sou o único que pode realizar meu sonho
Sim, neste momento, veja na hora certa, ai




[Bridge 1]
Eu sou o único que pode me salvar
Eu posso ser qualquer coisa que eu posso fazer qualquer coisa testar meu limite tentar
Eu quero me tornar alguém que está além da imaginação
Não é o fim até que eu diga

[Bridge 2]
Mantenha a cena em chamas dentro do seu coração
Me faz sentir como um super
Eu sei que posso voar sim

[Refrão]
Quebre o limite sobre-humano
Enfrente a verdade neste momento baby
Todos aqueles escondidos acordam meu coração
Você salvou meu coração

[Post-Chorus]
Se você quer sentir isso, diga sim
(Sim, sobre-humano)




Sobre-humano é sempre você
Isso acordou você e eu do normal

[Outro]
Sim, sobre-humano
Sim, sobre-humano
Se você quer sentir, diga sim (yeah)



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.