MENU

Amor Genuino 「Paroles」 - Traduction Française - Ozuna

[Intro]
(Oh-oh)
Hydro
Ozuna



TOP 1 France


Amor Genuino 「Paroles」 - Ozuna

[Intro]
(Oh-oh)
Hydro
Ozuna
(Oh-oh)

[Verso 1]
Ten valor de decir (Ten valor de decir)
Que no quieres seguir (Valor de decir)
Si intentar no es el plan (Intentar no es el plan), entonces, ya te perdí
Extrañaré tus besos, sé que cada uno fue genuino (Oh, oh; Genuino)
Mi amor fue real, pero al final, siempre lo arruinó (Siempre lo arruinó)
No puedo detenerte, pero si te vas, llévame contigo (Oh, oh-oh-oh)
A menos que quisieras que se divida nuestro camino (Nuestro camino)

No lo concibo de cualquier manera
Sin quererlo siempre un pensamiento tuyo llega (Eh-eh)
Te amo y no quiero vivir en la soledad
Mi amor, te pido a grito' qué le tengas piedad




¡Ozuna! (Eh)

Piedad que mi amor por ti nunca se me va (Se me va)
No sé qué es lo que pasa que ni se va la soleda' (Soleda')
Algún día sé que volverá, pero el que ama a una beba, nunca vuelve a amar
Quiero estar a tú la'o, me tiene' desespera'o
Cuando salgo pa' la calle todo lo he recorda'o
No he olvida'o ese momento que tu tuve a mi la'o
Si naciera otra vez quisiera verte encontra'o


Translations - Links


Amor Genuino - Ozuna
Amor Genuino - Tradução
Amor Genuino - English Translation
Amor Genuino - Deutsche Übersetzung
Amor Genuino - Traduzione Italiana
Amor Genuino - Traduction Française
Amor Genuino - Nederlandse Vertaling
Amor Genuino - 翻訳 日本語で
Amor Genuino - Deutsche Übersetzung (Schweiz)




Amor Genuino 「Paroles」 - Traduction Française - Ozuna


[Entrée]
(Oh-oh)
Hydro
Ozuna
(Oh-oh)

[Verse 1]
Ayez le courage de dire (avoir le courage de dire)
Vous ne voulez pas suivre (valeur moyenne)
Si vous essayez est pas le plan (Essayant est pas le plan), alors vous avez déjà perdu




Je manque tes baisers, je sais que tout le monde était authentique (Oh, oh, véritable)
Mon amour était vrai, mais à la fin, toujours en ruines (toujours en ruines)
Je ne peux pas vous arrêter, mais si vous allez, prenez-moi avec vous (Oh, oh-oh-oh)
Sauf si vous voulez diviser notre chemin (chemin)

Je ne conçois pas de quelque façon que ce
Sans jamais vouloir une de votre pensée vient (Eh-eh)
Je t'aime et je ne veux pas vivre dans la solitude
Mon amour, je vous demande de pleurer « qu'est-ce que vous avez pitié
Ozuna! (Eh)

Dommage que mon amour pour toi je ne (Va me)
Je ne sais pas ce qui se passe que ni Soleda va « (Soleda »)
Je sais que le retour d'un jour, mais celui qui aime un verre, jamais l'amour
La'O vous voulez être, je « desespera'o
Quand je vais pa « la rue tout ce que je recorda'o
Je n'ai pas olvida'o ce moment-là vous avez eu mon La'o
Si vous êtes né de nouveau, je vous voir encontra'o



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.