MENU

Amor Genuino 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling - Ozuna

[Intro]
(Oh-oh)
Hydro
Ozuna



TOP 1 Nederland


Amor Genuino 「Songtekst」 - Ozuna

[Intro]
(Oh-oh)
Hydro
Ozuna
(Oh-oh)

[Verso 1]
Ten valor de decir (Ten valor de decir)
Que no quieres seguir (Valor de decir)
Si intentar no es el plan (Intentar no es el plan), entonces, ya te perdí
Extrañaré tus besos, sé que cada uno fue genuino (Oh, oh; Genuino)
Mi amor fue real, pero al final, siempre lo arruinó (Siempre lo arruinó)
No puedo detenerte, pero si te vas, llévame contigo (Oh, oh-oh-oh)
A menos que quisieras que se divida nuestro camino (Nuestro camino)

No lo concibo de cualquier manera
Sin quererlo siempre un pensamiento tuyo llega (Eh-eh)
Te amo y no quiero vivir en la soledad
Mi amor, te pido a grito' qué le tengas piedad




¡Ozuna! (Eh)

Piedad que mi amor por ti nunca se me va (Se me va)
No sé qué es lo que pasa que ni se va la soleda' (Soleda')
Algún día sé que volverá, pero el que ama a una beba, nunca vuelve a amar
Quiero estar a tú la'o, me tiene' desespera'o
Cuando salgo pa' la calle todo lo he recorda'o
No he olvida'o ese momento que tu tuve a mi la'o
Si naciera otra vez quisiera verte encontra'o


Translations - Links


Amor Genuino - Ozuna
Amor Genuino - Tradução
Amor Genuino - English Translation
Amor Genuino - Deutsche Übersetzung
Amor Genuino - Traduzione Italiana
Amor Genuino - Traduction Française
Amor Genuino - Nederlandse Vertaling
Amor Genuino - 翻訳 日本語で
Amor Genuino - Deutsche Übersetzung (Schweiz)




Amor Genuino 「Songtekst」 - Nederlandse Vertaling - Ozuna


[Enter]
(Oh-oh)
Hydro
Ozuna
(Oh-oh)

[Verse 1]
Heb moed om te zeggen (moed hebben om te zeggen)
Je wilt niet (gemiddelde waarde) te volgen
Als u probeert is niet het plan (Proberen is niet het plan), dan heb je al verloren




Ik mis je kussen, ik weet dat iedereen was echt (Oh, oh, Genuine)
Mijn liefde was echt, maar op het einde, altijd geruïneerd (altijd geruïneerd)
Ik kan je niet stoppen, maar als je gaat, neem mij mee (Oh, oh-oh-oh)
Tenzij je wilt onze weg (weg) te verdelen

Ik weet ook niet in welke wijze
Zonder ooit te willen één van je gedachte komt (Eh-eh)
Ik hou van je en ik wil niet in eenzaamheid te leven
Mijn liefde, vraag ik u om te huilen 'wat zou je ontferm
Ozuna! (Eh)

Jammer dat mijn liefde voor jou zal ik nooit (Goes me)
Ik weet niet wat er gebeurt dat noch soleda gaat '(Soleda')
Ik weet dat op een dag terug te keren, maar wie houdt van een drankje, nooit meer liefde
La'o je wilt zijn, ik heb 'desespera'o
Wanneer ik naar pa 'la calle alles wat ik recorda'o
Ik heb niet olvida'o dat moment dat je mijn la'o had
Als wedergeboren zou ik zie je encontra'o



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.