MENU

Amor Genuino (English Translation by Sanderlei) 「Lyrics」 - Ozuna

Ten valor de decir que no quiere' seguir (Valor de decir)
Si intentar no es el plan, entonces ya te perdí (Intentar no es el plan)
Extrañaré tus besos, sé que cada uno fue genuino (Oh, oh, fue genuino)
Mi amor fue real, pero al final siempre lo arruino (Siempre lo arruino)



TOP 1 U.S.A.


Amor Genuino (English Translation by Sanderlei) 「Lyrics」 - Ozuna

Ten valor de decir que no quiere' seguir (Valor de decir)
Si intentar no es el plan, entonces ya te perdí (Intentar no es el plan)
Extrañaré tus besos, sé que cada uno fue genuino (Oh, oh, fue genuino)
Mi amor fue real, pero al final siempre lo arruino (Siempre lo arruino)
No puedo detenerte, pero si te vas, llévame contigo (Woh, oh, oh)
Lo menos que quisiera es que se divida nuestro camino (Nuestro camino)

[Coro]
No lo concibo de cualquier manera
Sin quererlo, siempre un pensamiento tuyo llega (Oh, eh-eh)
Te amo y no quiero vivir en la soledad (Woh, woh)
Mi amor, te pido a grito' qué le tenga' piedad
Ozuna (Eh)

[Verso]
Piedad, que mi amor por ti nunca se me va (Se me va)
No sé qué e' lo que pasa que ni se va la soleda' (Soleda')
Algún día sé que volverá
Pero el que ama una ve', má' nunca vuelve a amar




Quiero estar a tu la'o, me tiene' desespera'o (Oh, oh)
Cuando salgo pa' la calle, todo lo he recorda'o (Eh-eh-eh)
No he olvida'o ese momento que te tuve a mi la'o
Si nacieras otra ve', quisiera haberte encontra'o

[Coro]
No lo concibo de cualquier manera (Manera)
Sin quererlo, siempre un pensamiento tuyo llega (Eh-eh)
Te amo y no quiero vivir en la soledad (Oh-oh, oh-oh)
Mi amor, te pido a grito' que le tenga' piedad

[Refrán]
Ten valor de decir que no quiere' seguir (Valor de decir)
Si intentar no es el plan, entonces, ya te perdí (Intentar no es el plan)
Extrañaré tus besos, sé que cada uno fue genuino (Oh, oh, fue genuino)
Mi amor fue real, pero al final siempre lo arruino (Siempre lo arruino)
No puedo detenerte, pero si te vas, llévame contigo (Woh, oh, oh)
Lo menos que quisiera es que se divida nuestro camino (Nuestro camino)

[Outro]




Ozuna
Hydro
Alex Ki, jaja
Woh-oh
Nibiru
Dímelo Vi
Woh, oh, oh
Yeh


Amor Genuino (English Translation by Sanderlei) 「Lyrics」 - Ozuna - English Translation

Have courage to say that you don't want to be with me (Courage to say)
If you don't want to try, I'll lost you (Don't want to try)
I'll miss your kisses, I know they were true (Oh, oh; they were true)
My love was real, but I always ruin it (I always ruin it)
I can't stop you, but if you go away, just take me with you (Oh, oh, oh, oh)
The least I want is to divide our ways (Our ways)

[Chorus]
I don't understand it in any way (Way)
I don't want, but always think about you (Oh; eh, eh)
I love you and I don't want to live alone




My love, I just ask aloud you to be merciful
Ozuna (Eh)

[Verse]
Be merciful, because my love will never go (Never go)
I don't know what happens, loneliness doesn't go away (Loneliness)
I know that some day she will come back, but who loves once, doesn't love again
I wanna be with you, you got me desesperate (Oh, oh, oh, oh)
When I go to the streets, I remember everything (Yeah, yeah, yeah)
I don't forget when I had you with me
If you were born again, I would want to find you

[Chorus]
I don't understand it in any way (Any way)
I don't want, but always think about you (Eh, eh)
I love you and I don't want to live alone (Oh-oh, oh-oh)
My love, I just ask you to be merciful

[Refrain]
Have courage to say (Courage to say)




That you don't want to be with me
If you don't want to try, I'll lost you (Don't want to try)
I'll miss your kisses, I know they were true (Oh, oh; they were true)
My love was real, but I always ruin it (I always ruin it)
I can't stop you, but if you go away just take me with you (Oh, oh-oh-oh)
Unless you wan't to separate our ways (Our ways, ways)

[Outro]
Ozuna
Hydro
Alex Kill
(Yeah, uh)
Ooh, oh
Nibiru
What's up, Vi
Wouh, oh, oh
Yeah



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.