MENU

You Need To Calm Down 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri - Taylor Swift

You are somebody that I don't know
But you're takin' shots at me like it's Patrón
And I'm just like damn it's 7 AM
Say it in the street, that's a knock-out



TOP 1 Türkiye


You Need To Calm Down 「Şarkı Sözleri」 - Taylor Swift

You are somebody that I don't know
But you're takin' shots at me like it's Patrón
And I'm just like damn it's 7 AM
Say it in the street, that's a knock-out
But you say it in a Tweet, that's a cop-out
And I'm just like, "Hey, are you okay?"

[Pre-Chorus]
And I ain't tryin' mess with your self-expression
But I've learned a lesson that stressin' and obsessin' 'bout somebody else is no fun
And snakes and stones never broke my bones

[Chorus]
So uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to calm down, you're being too loud
And I'm just like uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to just stop, like can you just not step on my gown?
You need to calm down




[Verse 2]
You are somebody that we don't know
But you're comin' at my friends like a missile
Why are you mad when you could be glad? (You could be glad)
Sunshine on the street at the parade
But you would rather be in the dark age
Just makin' that sign must've taken all night

[Pre-Chorus]
You just need to take several seats and then try to restore the peace
And control your urges to scream about the people you hate
Cause shade never made anybody less gay

[Chorus]
So uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to calm down, you're being too loud
And I'm just like uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to just stop, like can you just not step on his gown?
You need to calm down




[Bridge]
And we see you over there on the internet
Comparing all the girls who are killing it
But we figured you out
We all know now we all got crowns
You need to calm down

[Chorus]
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to calm down (You need to calm down)
You're being too loud (You're being too loud)
And I'm like uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
You need to just stop (Can you stop?)
Like can you just not step on our gowns?
You need to calm down


Translations - Links


You Need To Calm Down - Taylor Swift
You Need To Calm Down - Tradução
You Need To Calm Down - Traducción
You Need To Calm Down - Русский перевод
You Need To Calm Down - แปลภาษาไทย
You Need To Calm Down - Deutsche Übersetzung
You Need To Calm Down - 翻訳 日本語で
You Need To Calm Down - Terjemahan bahasa indonesia
You Need To Calm Down - Traduzione Italiana
You Need To Calm Down - Türkçe Çeviri
You Need To Calm Down - Traduction Française
You Need To Calm Down - Tłumaczenie
You Need To Calm Down - 翻譯 中文 (光)
You Need To Calm Down - Nederlandse Vertaling
You Need To Calm Down - Traducere în Română
You Need To Calm Down - Traducción al Español
You Need To Calm Down - Deutsche Übersetzung (Schweiz)
You Need To Calm Down




You Need To Calm Down 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri - Taylor Swift


Ben bilmiyorum biri olan
o Patrón gibi Ama bana çekim götürüyorsun
Ve bunun 07:00 olduğunu kahretsin tıpkı ediyorum
sokakta söyle, o bir knock-out var




Ama bir Tweet söyle, bu bir bahane bulunuyor
Ve sadece, "Hey, iyi misin?" Değilim

[Ön koro]
Ve senin kendini ifade ile karmaşa çalışıyorsun değil
Başka biri hiç eğlenceli değil butik Ama bir ders olduğunu stresten ötürü ve obsessin'' öğrendim
Ve yılanlar ve taşlar kemiklerimi kırdı asla

[Koro]
Yani ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Sen çok yüksek davranıyorsun sakinleşmelisin
Ve ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah gibi sadece değilim
Sen sadece benim elbisesi üzerine çıkamazlar gibi, dur gerekir?
Sakin gerekiyor

[Verse 2]
Sen Bilmediğimiz o birileri vardır
Ama eğer bir füze gibi arkadaşlarımla de geliyorlar
Neden Memnun olabilecekken kızgın mısın? (Sevindin olabilir)
geçit töreninde sokakta Sunshine




Ama oldukça karanlık çağda olacağını
Bütün gece çekilen bu işareti olmalı Sadece makin

[Ön koro]
Sadece birkaç koltuk almak sonra barışı için denemek gerekir
Ve nefret insanlar hakkında çığlık senin dürtülerini kontrol
Nedeni gölge herkes az eşcinsel asla

[Koro]
Yani ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Sen çok yüksek davranıyorsun sakinleşmelisin
Ve ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah gibi sadece değilim
Sen sadece onun elbisesi üzerine çıkamazlar gibi, dur gerekir?
Sakin gerekiyor

[Köprü]
Ve biz internette orada görüşürüz
Karşılaştırma bütün kızlar bunu kim öldürüyor
Ama biz seni anladım
Hepimiz hepimiz kron var artık biliyoruz




Sakin gerekiyor

[Koro]
Uh-oh, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Sen (Sakin olman gerekir) sakinleşmelisin
Sen çok yüksek olduğun (Sen çok yüksek oluyorsun)
Ve ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah gibiyim
Sen (siz durdurabilir miyim?) Sadece dur gerekir
Gibi sadece bizim önlük üzerine çıkamazlar?
Sakin gerekiyor



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.