MENU

De Cero 「Letras」 - Tradução - CNCO

Niña, tanto tiempo
¿Qué estás haciendo?
¿Qué es de tu vida?



TOP 1 Brasil


De Cero 「Letras」 - CNCO

Niña, tanto tiempo
¿Qué estás haciendo?
¿Qué es de tu vida?

Dicen que estás sufriendo
Creo que tengo
Una salida

Cuando dejemos el orgullo
Y las barreras entre tú y yo
Soltamos lo malo
Nos inventamos un atardecer
Sin mente yo me entregaré
El pasado olvidamos

Y de cero empezamos
Otro chance nos damos los dos
Mejor dejemos la estupidez
Que el amor llega solo una vez





De cero empezamos
Otro chance nos damos tú y yo
Mejor dejemos la estupidez
Que el amor llega solo una vez

Y mala mía, mala mía
Yo soy el tuyo, mami, y tú eres la mía
Dejemos ésto atrás que es una tontería
Y olvida todos los temores, no llores

Y mala mía, mala mía
Yo soy el tuyo, mami, y tú eres la mía
Dejemos ésto atrás que es una tontería
Y olvida todos los temores, no llores

Vamos a vivir al máximo
La vida es corta y tú eres un regalo
Que tal si nos besamos suave
Y nos vamos de viaje hacia el infinito





Vamos a vivir al máximo
La vida es corta y tú eres un regalo
Que tal si nos besamos suave
Y nos vamos de viaje

Can we accept all of our differences
And put aside all of the pettiness
Just forget, not regret
I’ll take you anywhere you wanna go
I got so much I want to show
Let’s restart and we’ll go far…

Y de cero empezamos
Otro chance nos damos los dos
Mejor dejemos la estupidez
Que el amor llega solo una vez

De cero empezamos
Otro chance nos damos tú y yo




Mejor dejemos la estupidez
Que el amor llega solo una vez

Vamos a vivir al máximo
La vida es corta y tú eres un regalo
Que tal si nos besamos suave
Y nos vamos de viaje hacia el infinito

Vamos a vivir al máximo
La vida es corta y tú eres un regalo
Que tal si nos besamos suave
Y nos vamos de viaje

Y de cero empezamos
Otro chance nos damos los dos
Mejor dejemos la estupidez
Que el amor llega solo una vez

De cero empezamos
Otro chance nos damos tú y yo




Mejor dejemos la estupidez
Que el amor llega solo una vez


Translations - Links


De Cero - Tradução
De Cero - English Translation
De Cero - Deutsche Übersetzung
De Cero (Letras) - CNCO




De Cero 「Letras」 - Tradução - CNCO


Menina, contanto
O que você está fazendo?
Que é da tua vida?

Eles dizem que você está sofrendo
Creio que tenho
Uma saída

Quando deixar o orgulho
E as barreiras entre você e eu
Deixamos o mau
Nós inventamos um pôr do sol
Mindless eu me dou
Nós esquecer o passado

E começamos do zero
Nós nos dar outra chance dois




É melhor deixar a estupidez
Que o amor só vem uma vez

Zero começou
Você nos dar outra chance e eu
É melhor deixar a estupidez
Que o amor só vem uma vez

E pobre de mim, pobre de mim
Eu sou seu, mãe, e você é meu
Vamos fazer essa volta é bobagem
E esquecer todos os medos, não chore

E pobre de mim, pobre de mim
Eu sou seu, mãe, e você é meu
Vamos fazer essa volta é bobagem
E esquecer todos os medos, não chore

Vamos viver ao máximo
A vida é curta e você é um presente




E se nós beijo suave
E nós viajaremos para o infinito

Vamos viver ao máximo
A vida é curta e você é um presente
E se nós beijo suave
E nós viajar

podemos aceitar todas as nossas diferenças
E deixar de lado toda a mesquinhez
Apenas esqueça, não me arrependo
Vou levá-lo em qualquer lugar você quer ir
Eu tenho tanta coisa que eu quero mostrar
Vamos reiniciar e vamos ir longe ...

E começamos do zero
Nós nos dar outra chance dois
É melhor deixar a estupidez
Que o amor só vem uma vez




Zero começou
Você nos dar outra chance e eu
É melhor deixar a estupidez
Que o amor só vem uma vez

Vamos viver ao máximo
A vida é curta e você é um presente
E se nós beijo suave
E nós viajaremos para o infinito

Vamos viver ao máximo
A vida é curta e você é um presente
E se nós beijo suave
E nós viajar

E começamos do zero
Nós nos dar outra chance dois
É melhor deixar a estupidez
Que o amor só vem uma vez




Zero começou
Você nos dar outra chance e eu
É melhor deixar a estupidez
Que o amor só vem uma vez



More by SANDERLEI

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.